σωδάριον: Difference between revisions

From LSJ

Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.

Source
(40)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sodarion
|Transliteration C=sodarion
|Beta Code=swda/rion
|Beta Code=swda/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[σουδάριον]], <span class="bibl">Hermipp.96</span> (s.v.l.).</span>
|Definition=τό, = [[σουδάριον]], Hermipp.96 ([[si vera lectio|s.v.l.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>βλ.</b> [[σουδάριον]].
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>βλ.</b> [[σουδάριον]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ου (τὸ) dor. c. [[σουδάριον]]
}}
}}

Latest revision as of 12:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σωδάριον Medium diacritics: σωδάριον Low diacritics: σωδάριον Capitals: ΣΩΔΑΡΙΟΝ
Transliteration A: sōdárion Transliteration B: sōdarion Transliteration C: sodarion Beta Code: swda/rion

English (LSJ)

τό, = σουδάριον, Hermipp.96 (s.v.l.).

German (Pape)

[Seite 1058] τό, dasselbe was σουδάριον, Moeris p. 348.

Greek (Liddell-Scott)

σωδάριον: τό, ἴδε ἐν λ. σουδάριον.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. σουδάριον.

French (New Testament)

ου (τὸ) dor. c. σουδάριον