φίλιχθυς: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(45)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filichthys
|Transliteration C=filichthys
|Beta Code=fi/lixqus
|Beta Code=fi/lixqus
|Definition=[φῐ], ῠος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fond of fish</b>, Polem. Hist.66, <span class="bibl">Ath.8.358d</span>.</span>
|Definition=[φῐ], ῠος, ὁ, ἡ, [[fond of fish]], Polem. Hist.66, Ath.8.358d.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φίλιχθυς Medium diacritics: φίλιχθυς Low diacritics: φίλιχθυς Capitals: ΦΙΛΙΧΘΥΣ
Transliteration A: phílichthys Transliteration B: philichthys Transliteration C: filichthys Beta Code: fi/lixqus

English (LSJ)

[φῐ], ῠος, ὁ, ἡ, fond of fish, Polem. Hist.66, Ath.8.358d.

German (Pape)

[Seite 1278] ὁ, ἡ, fischliebend, Fischliebhaber, Ath. VIII, 358 d.

Greek (Liddell-Scott)

φίλιχθυς: -υος, ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἰχθῦς, Ἀθήν. 358D.

Greek Monolingual

-ίχθυος, ό, ἡ, Α
αυτός που του αρέσουν τα ψάρια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ἰχθύς].