τετραποδίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον, ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ μελέτα, στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ' εἶναι διαλαμβάνων (Epicurus, Letter to Menoeceus 123.2) → Carry on and practice the things I incessantly used to urge you to do, realizing that they are the essentials of a good life.

Source
(41)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tetrapodizo
|Transliteration C=tetrapodizo
|Beta Code=tetrapodi/zw
|Beta Code=tetrapodi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">go on all fours</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>501a3</span>; = <b class="b2">quadripedo</b>, Gloss.</span>
|Definition=[[go on all fours]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''501a3; = [[quadripedo]], ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1099.png Seite 1099]] auf vier Füßen gehen, wie ein vierfüßiges Thier gehen oder leben, von Menschen, Arist. H. A. 2, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1099.png Seite 1099]] auf vier Füßen gehen, wie ein vierfüßiges Tier gehen oder leben, von Menschen, Arist. H. A. 2, 1.
}}
{{elru
|elrutext='''τετρᾰποδίζω:''' [[передвигаться на четвереньках]] Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 22:07, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τετρᾰποδίζω Medium diacritics: τετραποδίζω Low diacritics: τετραποδίζω Capitals: ΤΕΤΡΑΠΟΔΙΖΩ
Transliteration A: tetrapodízō Transliteration B: tetrapodizō Transliteration C: tetrapodizo Beta Code: tetrapodi/zw

English (LSJ)

go on all fours, Arist.HA501a3; = quadripedo, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 1099] auf vier Füßen gehen, wie ein vierfüßiges Tier gehen oder leben, von Menschen, Arist. H. A. 2, 1.

Russian (Dvoretsky)

τετρᾰποδίζω: передвигаться на четвереньках Arst.

Greek (Liddell-Scott)

τετρᾰποδίζω: περιπατῶ μὲ τὰ τέσσαρα, «ἀρκουδίζω», ὡς τὰ μικρὰ παιδία, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 1, 48, πρβλ. Ἡσύχ. ἐν λ. εἰλύεται.

Greek Monolingual

ΝΑ τετράπους, -οδος]
βαδίζω στηριζόμενος στα χέρια και στα πόδια, περπατώ με τα τέσσερα, μπουσουλώ («τὸ πρῶτον παιδίον ὤν ἕρπει τετραποδίζων», Αριστοτ.)
νεοελλ.
(για ιπποειδή) προχωρώ βάδην.