ἀποκρεμάω: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(3)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokremao
|Transliteration C=apokremao
|Beta Code=a)pokrema/w
|Beta Code=a)pokrema/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀποκρεμάννυμι]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 540b26</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>30</span>.</span>
|Definition== [[ἀποκρεμάννυμι]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]'' 540b26, Luc.''Asin.''30.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [c. diéct. -μοω- Apoll.<i>Met.Ps</i>.93.15 (p.196)]<br />[[colgar]] τοῦτο δεσμῷ περισφίγξας ἀπεκρέμα ... ἐκ τῆς οὐρᾶς Luc.<i>Asin</i>.30 (cód.)<br /><b class="num"></b>fig. [[hacer depender de]] πάντας ἀποκρεμόωσα (la justicia) φίλων ἰθύφρονας ἔργων Apoll.l.c.<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[estar colgado]], [[pender]] ἔχειν ἀποκρεμώμενα [[ἄττα]] δύο Arist.<i>HA</i> 540<sup>b</sup>26, fig. ἀποκρεμώμενον τὴν ῥῖνα de nariz aguileña</i> Philostr.<i>Her</i>.33.5.
}}
{{bailly
|btext=[[ἀποκρεμῶ]] :<br /><i>fut. att. de</i> [[ἀποκρεμάννυμι]];<br /><i>prés. c.</i> [[ἀποκρεμάννυμι]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], κρεμάω.
}}
{{ls
|lstext='''ἀποκρεμάω''': [[ἀποκρεμάννυμι]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 5, 5.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποκρεμάω:'''<br /><b class="num">1</b> атт. fut. к [[ἀποκρεμάννυμι]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> поздн. praes. к [[ἀποκρεμάννυμι]] Luc.
}}
}}

Latest revision as of 07:30, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκρεμάω Medium diacritics: ἀποκρεμάω Low diacritics: αποκρεμάω Capitals: ΑΠΟΚΡΕΜΑΩ
Transliteration A: apokremáō Transliteration B: apokremaō Transliteration C: apokremao Beta Code: a)pokrema/w

English (LSJ)

= ἀποκρεμάννυμι, Arist.HA 540b26, Luc.Asin.30.

Spanish (DGE)

• Morfología: [c. diéct. -μοω- Apoll.Met.Ps.93.15 (p.196)]
colgar τοῦτο δεσμῷ περισφίγξας ἀπεκρέμα ... ἐκ τῆς οὐρᾶς Luc.Asin.30 (cód.)
fig. hacer depender de πάντας ἀποκρεμόωσα (la justicia) φίλων ἰθύφρονας ἔργων Apoll.l.c.
en v. pas. estar colgado, pender ἔχειν ἀποκρεμώμενα ἄττα δύο Arist.HA 540b26, fig. ἀποκρεμώμενον τὴν ῥῖνα de nariz aguileña Philostr.Her.33.5.

French (Bailly abrégé)

ἀποκρεμῶ :
fut. att. de ἀποκρεμάννυμι;
prés. c. ἀποκρεμάννυμι.
Étymologie: ἀπό, κρεμάω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκρεμάω: ἀποκρεμάννυμι, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 5, 5.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκρεμάω:
1 атт. fut. к ἀποκρεμάννυμι Arst.;
2 поздн. praes. к ἀποκρεμάννυμι Luc.