ὑπόλεπτος: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(6)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypoleptos
|Transliteration C=ypoleptos
|Beta Code=u(po/leptos
|Beta Code=u(po/leptos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">somewhat thin</b>, ῥόος <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.11</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Philops.</span> 34</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.15</span>.</span>
|Definition=ὑπόλεπτον, [[somewhat thin]], ῥόος Aret.''SD''2.11, cf. Luc.''Philops.'' 34, Ael.''NA''16.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1223.png Seite 1223]] etwas dünn, sein, zart; Philostr. imagg. 2, 29; Luc. Philops. 37.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1223.png Seite 1223]] etwas dünn, sein, zart; Philostr. imagg. 2, 29; Luc. Philops. 37.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[un peu mince]], [[grêle]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[λεπτός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπόλεπτος:''' [[тонковатый]]: ὑ. τὰ σκέλη Luc. тонконогий.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπόλεπτος''': -ον, ὀλίγον τι [[λεπτός]], Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 12, Λουκ. Φιλοψ. 34, Αἰλ. π. Ζ. 16. 15.
|lstext='''ὑπόλεπτος''': -ον, ὀλίγον τι [[λεπτός]], Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 12, Λουκ. Φιλοψ. 34, Αἰλ. π. Ζ. 16. 15.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />un peu mince, grêle.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[λεπτός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπόλεπτος:''' -ον, κάπως [[λεπτός]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ὑπόλεπτος:''' -ον, κάπως [[λεπτός]], σε Λουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὑπό-λεπτος, ον,<br />[[somewhat]] [[fine]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 11:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόλεπτος Medium diacritics: ὑπόλεπτος Low diacritics: υπόλεπτος Capitals: ΥΠΟΛΕΠΤΟΣ
Transliteration A: hypóleptos Transliteration B: hypoleptos Transliteration C: ypoleptos Beta Code: u(po/leptos

English (LSJ)

ὑπόλεπτον, somewhat thin, ῥόος Aret.SD2.11, cf. Luc.Philops. 34, Ael.NA16.15.

German (Pape)

[Seite 1223] etwas dünn, sein, zart; Philostr. imagg. 2, 29; Luc. Philops. 37.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
un peu mince, grêle.
Étymologie: ὑπό, λεπτός.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόλεπτος: тонковатый: ὑ. τὰ σκέλη Luc. тонконогий.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόλεπτος: -ον, ὀλίγον τι λεπτός, Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 12, Λουκ. Φιλοψ. 34, Αἰλ. π. Ζ. 16. 15.

Greek Monolingual

-ον, Α λεπτός
αυτός που χαρακτηρίζεται από κάποια μορφή λεπτότητας, ο κάπως λεπτός («ἐπιμήκη, σιμόν, πρόχειλον, ὑπόλεπτον τὰ σκέλη», Λουκιαν.).

Greek Monotonic

ὑπόλεπτος: -ον, κάπως λεπτός, σε Λουκ.

Middle Liddell

ὑπό-λεπτος, ον,
somewhat fine, Luc.