κατακολυμβάω: Difference between revisions

From LSJ

Δίωκε δόξην καὶ ἀρετήν, φεῦγε δὲ ψόγον → Virtutem sequere et laudem, fuge famam malam → Verfolge Ruhm und Tüchtigkeit, doch Tadel flieh

Menander, Monostichoi, 137
(5)
(CSV import)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katakolymvao
|Transliteration C=katakolymvao
|Beta Code=katakolumba/w
|Beta Code=katakolumba/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dive down</b>, <span class="bibl">Th.7.25</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>620b34</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span> 48</span>.</span>
|Definition=[[dive down]], Th.7.25, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''620b34, Luc.''JTr.'' 48.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1355.png Seite 1355]] untertauchen; Arist. H. A. 7, 2; Luc. Iov. trag. 48.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1355.png Seite 1355]] untertauchen; Arist. H. A. 7, 2; Luc. Iov. trag. 48.
}}
{{bailly
|btext=[[κατακολυμβῶ]] :<br />[[s'enfoncer sous l'eau]], [[plonger]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κολυμβάω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-κολυμβάω onder water duiken.
}}
{{elru
|elrutext='''κατακολυμβάω:''' [[погружаться в воду]], [[нырять]] (χῆνες κατακολυμβῶσιν Arst.): κατακολυμβῶντες Thuc. водолазы; ὁ κατακολυμβῆσαι [[δεινός]] Luc. отлично ныряющий пловец.
}}
{{lsm
|lsmtext='''κατακολυμβάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, καταδύομαι, σε Θουκ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κατακολυμβάω''': βουτῶ [[κάτω]], κολυμβῶ εἰς τὸ [[βάθος]], Θουκ. 7. 5, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 2, 20.
|lstext='''κατακολυμβάω''': βουτῶ [[κάτω]], κολυμβῶ εἰς τὸ [[βάθος]], Θουκ. 7. 5, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 2, 20.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=-ῶ :<br />s’enfoncer sous l’eau, plonger.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κολυμβάω]].
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[dive]] [[down]], Thuc.
}}
}}
{{lsm
{{lxth
|lsmtext='''κατακολυμβάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, καταδύομαι, σε Θουκ.
|lthtxt=''[[urinari]]'', to [[dive]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.25.6/ 7.25.6].
}}
}}

Latest revision as of 14:27, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακολυμβάω Medium diacritics: κατακολυμβάω Low diacritics: κατακολυμβάω Capitals: ΚΑΤΑΚΟΛΥΜΒΑΩ
Transliteration A: katakolymbáō Transliteration B: katakolymbaō Transliteration C: katakolymvao Beta Code: katakolumba/w

English (LSJ)

dive down, Th.7.25, Arist.HA620b34, Luc.JTr. 48.

German (Pape)

[Seite 1355] untertauchen; Arist. H. A. 7, 2; Luc. Iov. trag. 48.

French (Bailly abrégé)

κατακολυμβῶ :
s'enfoncer sous l'eau, plonger.
Étymologie: κατά, κολυμβάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-κολυμβάω onder water duiken.

Russian (Dvoretsky)

κατακολυμβάω: погружаться в воду, нырять (χῆνες κατακολυμβῶσιν Arst.): κατακολυμβῶντες Thuc. водолазы; ὁ κατακολυμβῆσαι δεινός Luc. отлично ныряющий пловец.

Greek Monotonic

κατακολυμβάω: μέλ. -ήσω, καταδύομαι, σε Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

κατακολυμβάω: βουτῶ κάτω, κολυμβῶ εἰς τὸ βάθος, Θουκ. 7. 5, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 2, 20.

Middle Liddell

fut. ήσω
to dive down, Thuc.

Lexicon Thucydideum

urinari, to dive, 7.25.6.