συμπαρατρέφω: Difference between revisions

(6)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symparatrefo
|Transliteration C=symparatrefo
|Beta Code=sumparatre/fw
|Beta Code=sumparatre/fw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring up</b> or <b class="b2">keep at the same time</b>, of wild animals kept for hunting, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>5.5</span>.</span>
|Definition=[[bring up]] or [[keep at the same time]], of wild animals kept for hunting, X.''Oec.''5.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] (s. [[τρέφω]]), mit dabei ernähren, aufziehen, Xen. Oec. 5, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] (s. [[τρέφω]]), mit dabei ernähren, aufziehen, Xen. Oec. 5, 5.
}}
{{ls
|lstext='''συμπαρατρέφω''': [[ἀνατρέφω]] ἢ διατηρῶ συγχρόνως, καὶ κυσὶν εὐπέτειαν τῆς τροφῆς παρέχουσα, καὶ θηρία συμπαρατρέφουσα Ξεν. Οἰκ. 5, 5, πρβλ. Schäf εἰς Γρηγ. Κορίνθ. σ. 1040.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=nourrir ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παρατρέφω]].
|btext=nourrir ensemble <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παρατρέφω]].
}}
}}
{{grml
{{elru
|mltxt=Α<br />[[ανατρέφω]], [[εκτρέφω]] συγχρόνως («καὶ θηρία συμπαρατρέφουσα», <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[παρατρέφω]] «[[ανατρέφω]], [[συντηρώ]]»].
|elrutext='''συμπαρατρέφω:''' [[вместе или одновременно выкармливать]] (θηρία Xen.).
}}
{{ls
|lstext='''συμπαρατρέφω''': [[ἀνατρέφω]] ἢ διατηρῶ συγχρόνως, καὶ κυσὶν εὐπέτειαν τῆς τροφῆς παρέχουσα, καὶ θηρία συμπαρατρέφουσα Ξεν. Οἰκ. 5, 5, πρβλ. Schäf εἰς Γρηγ. Κορίνθ. σ. 1040.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συμπαρατρέφω:''' μέλ. -[[θρέψω]], [[ανατρέφω]] ή [[διατηρώ]], [[φροντίζω]] συγχρόνως, λέγεται για σκύλους κι άλλα ζώα, σε Ξεν.
|lsmtext='''συμπαρατρέφω:''' μέλ. -[[θρέψω]], [[ανατρέφω]] ή [[διατηρώ]], [[φροντίζω]] συγχρόνως, λέγεται για σκύλους κι άλλα ζώα, σε Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[θρέψω]]<br />to [[bring]] up or [[keep]] at the [[same]] [[time]], of dogs and [[other]] animals, Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:31, 25 August 2023

English (LSJ)

bring up or keep at the same time, of wild animals kept for hunting, X.Oec.5.5.

German (Pape)

[Seite 985] (s. τρέφω), mit dabei ernähren, aufziehen, Xen. Oec. 5, 5.

French (Bailly abrégé)

nourrir ensemble ou en même temps.
Étymologie: σύν, παρατρέφω.

Russian (Dvoretsky)

συμπαρατρέφω: вместе или одновременно выкармливать (θηρία Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

συμπαρατρέφω: ἀνατρέφω ἢ διατηρῶ συγχρόνως, καὶ κυσὶν εὐπέτειαν τῆς τροφῆς παρέχουσα, καὶ θηρία συμπαρατρέφουσα Ξεν. Οἰκ. 5, 5, πρβλ. Schäf εἰς Γρηγ. Κορίνθ. σ. 1040.

Greek Monolingual

Α
ανατρέφω, εκτρέφω συγχρόνως («καὶ θηρία συμπαρατρέφουσα», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + παρατρέφω «ανατρέφω, συντηρώ»].

Greek Monotonic

συμπαρατρέφω: μέλ. -θρέψω, ανατρέφω ή διατηρώ, φροντίζω συγχρόνως, λέγεται για σκύλους κι άλλα ζώα, σε Ξεν.

Middle Liddell

fut. -θρέψω
to bring up or keep at the same time, of dogs and other animals, Xen.