τἀνταῦθα: Difference between revisions

From LSJ

οὐδέν γε πλὴν ἢ τὸ πέος ἐν τῇ δεξιᾷ → nothing, except for my penis in my right hand | nothing, except what I have in my right hand

Source
(6)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
|btext=<i>crase p.</i> τὰ [[ἐνταῦθα]].
}}
{{elru
|elrutext='''τἀνταῦθα:''' in crasi = τὰ [[ἐνταῦθα]].
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τἀνταῦθα''': κατὰ κρᾶσιν ἀντὶ τὰ [[ἐνταῦθα]], Λουκ. Νεκρ. Διάλογ. 26. 2.
|lstext='''τἀνταῦθα''': κατὰ κρᾶσιν ἀντὶ τὰ [[ἐνταῦθα]], Λουκ. Νεκρ. Διάλογ. 26. 2.
}}
{{bailly
|btext=<i>crase p.</i> τὰ [[ἐνταῦθα]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τἀνταῦθα:''' [[κράση]] αντί τὰ [[ἐνταῦθα]]· [[τἀντεῦθεν]], αντί τὰ [[ἐντεῦθεν]].
|lsmtext='''τἀνταῦθα:''' [[κράση]] αντί τὰ [[ἐνταῦθα]]· [[τἀντεῦθεν]], αντί τὰ [[ἐντεῦθεν]].
}}
}}

Latest revision as of 16:35, 3 October 2022

French (Bailly abrégé)

crase p. τὰ ἐνταῦθα.

Russian (Dvoretsky)

τἀνταῦθα: in crasi = τὰ ἐνταῦθα.

Greek (Liddell-Scott)

τἀνταῦθα: κατὰ κρᾶσιν ἀντὶ τὰ ἐνταῦθα, Λουκ. Νεκρ. Διάλογ. 26. 2.

Greek Monotonic

τἀνταῦθα: κράση αντί τὰ ἐνταῦθα· τἀντεῦθεν, αντί τὰ ἐντεῦθεν.