θύρετρον: Difference between revisions

From LSJ

φλαύραν δ' οὐ σπάνις γυναῖκ' ἔχειν → it is not difficult to have a bad wife

Source
(2b)
m (elru replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1227.png Seite 1227]] τό, <b class="b2">Thür</b>, Hom., Pind. I. 6, 6, Eur. Or. 1474 u. öfter, im plur.; seltener in Prosa, Xen. An. 5, 2, 13; der sing. Agath. 8 (V, 294) Luc. Philops.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1227.png Seite 1227]] τό, [[Thür]], Hom., Pind. I. 6, 6, Eur. Or. 1474 u. öfter, im plur.; seltener in Prosa, Xen. An. 5, 2, 13; der sing. Agath. 8 (V, 294) Luc. Philops.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>d’ord. au pl.</i> τὰ θύρετρα;<br />châssis d’une porte ; porte.<br />'''Étymologie:''' [[θύρα]].
|btext=ου (τό) :<br /><i>d'ord. au pl.</i> τὰ θύρετρα;<br />châssis d'une porte ; porte.<br />'''Étymologie:''' [[θύρα]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 22:11, 21 March 2024

German (Pape)

[Seite 1227] τό, Thür, Hom., Pind. I. 6, 6, Eur. Or. 1474 u. öfter, im plur.; seltener in Prosa, Xen. An. 5, 2, 13; der sing. Agath. 8 (V, 294) Luc. Philops.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
d'ord. au pl. τὰ θύρετρα;
châssis d'une porte ; porte.
Étymologie: θύρα.

Greek Monolingual

θύρετρον, τὸ (Α)
συν. στον πληθ. τά θύρετρα
1. η θύρα
2. το πλαίσιο της θύρας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύρα + κατάλ. -τρον (η οποία συνήθως σχηματίζει μεταρρηματικά παρ.) ίσως κατ' επίδρασιν του ημέλεθρον].

Russian (Dvoretsky)

θύρετρον: (ῠ) τό (преимущ. pl.) дверь Hom., Pind., Xen. etc.