ἔνδακρυς: Difference between revisions

From LSJ

δέξηται, δέχονται, ύπεδέξατο, προσδέχεται → should receive, receive, received, receives

Source
(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endakrys
|Transliteration C=endakrys
|Beta Code=e)/ndakrus
|Beta Code=e)/ndakrus
|Definition=υ, gen. υος, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in tears, weeping</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.19.4</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Somn.</span>4</span>.</span>
|Definition=υ, gen. υος, [[in tears]], [[weeping]], J.''AJ''1.19.4, Luc.''Somn.''4.
}}
{{DGE
|dgtxt=-υ<br />[[que llora]], [[lleno de lágrimas]] de pers., I.<i>AI</i> 1.291, Luc.<i>Somn</i>.4<br /><b class="num">•</b>de la voz [[lastimero]], [[lloroso]] ἠλάλαξαν ἔνδακρυν φωνὴν πρὸς αἰθέρα Ezech.211.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0831.png Seite 831]] υ, gen. υος, in Thränen, weinend; Luc. Somn. 4; Ios. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0831.png Seite 831]] υ, gen. υος, in Thränen, weinend; Luc. Somn. 4; Ios. u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=υς, υ ; <i>gén.</i> υος;<br />[[plein de larmes]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δάκρυ]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔνδακρυς:''' 2, gen. υος заплаканный, весь в слезах Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔνδακρυς''': υ, γεν. -υος, [[πλήρης]] δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4.
|lstext='''ἔνδακρυς''': υ, γεν. -υος, [[πλήρης]] δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4.
}}
{{bailly
|btext=υς, υ ; <i>gén.</i> υος;<br />plein de larmes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δάκρυ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-υ<br />[[que llora]], [[lleno de lágrimas]] de pers., I.<i>AI</i> 1.291, Luc.<i>Somn</i>.4<br /><b class="num">•</b>de la voz [[lastimero]], [[lloroso]] ἠλάλαξαν ἔνδακρυν φωνὴν πρὸς αἰθέρα Ezech.211.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-υ (AM [[ἔνδακρυς]], -υ)<br />με δακρυσμένα μάτια.
|mltxt=-υ (AM [[ἔνδακρυς]], -υ)<br />με δακρυσμένα μάτια.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔνδακρυς:''' 2, gen. υος заплаканный, весь в слезах Luc.
}}
}}

Latest revision as of 11:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνδακρυς Medium diacritics: ἔνδακρυς Low diacritics: ένδακρυς Capitals: ΕΝΔΑΚΡΥΣ
Transliteration A: éndakrys Transliteration B: endakrys Transliteration C: endakrys Beta Code: e)/ndakrus

English (LSJ)

υ, gen. υος, in tears, weeping, J.AJ1.19.4, Luc.Somn.4.

Spanish (DGE)


que llora, lleno de lágrimas de pers., I.AI 1.291, Luc.Somn.4
de la voz lastimero, lloroso ἠλάλαξαν ἔνδακρυν φωνὴν πρὸς αἰθέρα Ezech.211.

German (Pape)

[Seite 831] υ, gen. υος, in Thränen, weinend; Luc. Somn. 4; Ios. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

υς, υ ; gén. υος;
plein de larmes.
Étymologie: ἐν, δάκρυ.

Russian (Dvoretsky)

ἔνδακρυς: 2, gen. υος заплаканный, весь в слезах Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἔνδακρυς: υ, γεν. -υος, πλήρης δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4.

Greek Monolingual

-υ (AM ἔνδακρυς, -υ)
με δακρυσμένα μάτια.