γεννήτειρα: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=genniteira
|Transliteration C=genniteira
|Beta Code=gennh/teira
|Beta Code=gennh/teira
|Definition=ἡ, fem. of <b class="b3">γεννητήρ</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>410c</span>.
|Definition=ἡ, fem. of [[γεννητήρ]], [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''410c.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[creadora]], [[engendradora]] γαῖα Pl.<i>Cra</i>.410c, <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.52, τύχη Plot.6.8.10<br /><b class="num">•</b>[[madre]] dicho de la virgen María ἀληθὴς γ. ἐστι τοῦ λόγου Leont.H.<i>Nest</i>.M.86.1609A.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0483.png Seite 483]] ἡ, fem. zum folgdn, Plat. Crat. 410 c.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0483.png Seite 483]] ἡ, fem. zum folgdn, Plat. Crat. 410 c.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γεννήτειρα]] -ας, ἡ [[γεννάω]] [[verwekster]], [[moeder]].
}}
{{elru
|elrutext='''γεννήτειρα:''' ἡ [[родительница]] Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γεννήτειρα''': ἡ, θηλ. τοῦ γεννητήρ, Πλάτ. Κρατ. 410C.
|lstext='''γεννήτειρα''': ἡ, θηλ. τοῦ γεννητήρ, Πλάτ. Κρατ. 410C.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[creadora]], [[engendradora]] γαῖα Pl.<i>Cra</i>.410c, <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.52, τύχη Plot.6.8.10<br /><b class="num">•</b>[[madre]] dicho de la virgen María ἀληθὴς γ. ἐστι τοῦ λόγου Leont.H.<i>Nest</i>.M.86.1609A.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[γεννήτειρα]], η (Α)<br />(θηλ. του [[γεννητήρ]]) η [[γενέτειρα]].
|mltxt=[[γεννήτειρα]], η (Α)<br />(θηλ. του [[γεννητήρ]]) η [[γενέτειρα]].
}}
{{elru
|elrutext='''γεννήτειρα:''' ἡ родительница Plat.
}}
}}

Latest revision as of 12:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γεννήτειρα Medium diacritics: γεννήτειρα Low diacritics: γεννήτειρα Capitals: ΓΕΝΝΗΤΕΙΡΑ
Transliteration A: gennḗteira Transliteration B: gennēteira Transliteration C: genniteira Beta Code: gennh/teira

English (LSJ)

ἡ, fem. of γεννητήρ, Pl.Cra.410c.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
creadora, engendradora γαῖα Pl.Cra.410c, Corp.Herm.Fr.23.52, τύχη Plot.6.8.10
madre dicho de la virgen María ἀληθὴς γ. ἐστι τοῦ λόγου Leont.H.Nest.M.86.1609A.

German (Pape)

[Seite 483] ἡ, fem. zum folgdn, Plat. Crat. 410 c.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γεννήτειρα -ας, ἡ γεννάω verwekster, moeder.

Russian (Dvoretsky)

γεννήτειρα:родительница Plat.

Greek (Liddell-Scott)

γεννήτειρα: ἡ, θηλ. τοῦ γεννητήρ, Πλάτ. Κρατ. 410C.

Greek Monolingual

γεννήτειρα, η (Α)
(θηλ. του γεννητήρ) η γενέτειρα.