ἐγχραύω: Difference between revisions
From LSJ
(2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ἐγχραύω | |||
|Medium diacritics=ἐγχραύω | |||
|Low diacritics=εγχραύω | |||
|Capitals=ΕΓΧΡΑΥΩ | |||
|Transliteration A=enchraúō | |||
|Transliteration B=enchrauō | |||
|Transliteration C=enchravo | |||
|Beta Code=e)gxrau/w | |||
|Definition=Epic [[ἐνιχραύω]] Nic. ''Th.'' 277, = [[ἐγχράω]]. | |||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐνι- Nic.<i>Th</i>.277<br />[[golpear con]] ἐς τὸ πρόσωπον τὸ σκῆπτρον Hdt.6.75<br /><b class="num">•</b>[[picar con]], [[clavar de un golpe]] οἷσι κεράστης οὐλόμενος κακόεργον ἐνιχραύσῃ κυνόδοντα a quienes la mortífera cerastes pique con su maligno colmillo</i> Nic.l.c. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0714.png Seite 714]] hineinstoßen, -schlagen, ἐνέχραυε τὸ [[σκῆπτρον]] ἐς τὸ πρόσωπ ον Her. 6, 75. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0714.png Seite 714]] hineinstoßen, -schlagen, ἐνέχραυε τὸ [[σκῆπτρον]] ἐς τὸ πρόσωπ ον Her. 6, 75. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf. 3ᵉ sg.</i> [[ἐνέχραυε]];<br />asséner sur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χραύω]] | |btext=<i>impf. 3ᵉ sg.</i> [[ἐνέχραυε]];<br />[[asséner sur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χραύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 12: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐγχραύω:''' ударять, тыкать (τὸ [[σκῆπτρον]] ἐς τὸ [[πρόσωπον]] Her.). | |elrutext='''ἐγχραύω:''' [[ударять]], [[тыкать]] (τὸ [[σκῆπτρον]] ἐς τὸ [[πρόσωπον]] Her.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 9 January 2023
English (LSJ)
Epic ἐνιχραύω Nic. Th. 277, = ἐγχράω.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐνι- Nic.Th.277
golpear con ἐς τὸ πρόσωπον τὸ σκῆπτρον Hdt.6.75
•picar con, clavar de un golpe οἷσι κεράστης οὐλόμενος κακόεργον ἐνιχραύσῃ κυνόδοντα a quienes la mortífera cerastes pique con su maligno colmillo Nic.l.c.
German (Pape)
[Seite 714] hineinstoßen, -schlagen, ἐνέχραυε τὸ σκῆπτρον ἐς τὸ πρόσωπ ον Her. 6, 75.
French (Bailly abrégé)
impf. 3ᵉ sg. ἐνέχραυε;
asséner sur.
Étymologie: ἐν, χραύω.
Greek Monolingual
ἐγχραύω και ἐγχρῶ (-άω) (Α) χτυπώ, σπρώχνω σε κάτι.