κατακολυμβάω: Difference between revisions
From LSJ
Τὴν ἀρχὴν ὅ, τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν (John 8:25) → Just what I have been saying to you from the very beginning
(2b) |
(CSV import) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katakolymvao | |Transliteration C=katakolymvao | ||
|Beta Code=katakolumba/w | |Beta Code=katakolumba/w | ||
|Definition= | |Definition=[[dive down]], Th.7.25, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''620b34, Luc.''JTr.'' 48. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1355.png Seite 1355]] untertauchen; Arist. H. A. 7, 2; Luc. Iov. trag. 48. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1355.png Seite 1355]] untertauchen; Arist. H. A. 7, 2; Luc. Iov. trag. 48. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[κατακολυμβῶ]] :<br />[[s'enfoncer sous l'eau]], [[plonger]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κολυμβάω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-κολυμβάω onder water duiken. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κατακολυμβάω:''' [[погружаться в воду]], [[нырять]] (χῆνες κατακολυμβῶσιν Arst.): κατακολυμβῶντες Thuc. водолазы; ὁ κατακολυμβῆσαι [[δεινός]] Luc. отлично ныряющий пловец. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κατακολυμβάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, καταδύομαι, σε Θουκ. | |lsmtext='''κατακολυμβάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, καταδύομαι, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κατακολυμβάω''': βουτῶ [[κάτω]], κολυμβῶ εἰς τὸ [[βάθος]], Θουκ. 7. 5, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 2, 20. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[dive]] [[down]], Thuc. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[urinari]]'', to [[dive]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.25.6/ 7.25.6]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:27, 16 November 2024
English (LSJ)
dive down, Th.7.25, Arist.HA620b34, Luc.JTr. 48.
German (Pape)
[Seite 1355] untertauchen; Arist. H. A. 7, 2; Luc. Iov. trag. 48.
French (Bailly abrégé)
κατακολυμβῶ :
s'enfoncer sous l'eau, plonger.
Étymologie: κατά, κολυμβάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-κολυμβάω onder water duiken.
Russian (Dvoretsky)
κατακολυμβάω: погружаться в воду, нырять (χῆνες κατακολυμβῶσιν Arst.): κατακολυμβῶντες Thuc. водолазы; ὁ κατακολυμβῆσαι δεινός Luc. отлично ныряющий пловец.
Greek Monotonic
κατακολυμβάω: μέλ. -ήσω, καταδύομαι, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
κατακολυμβάω: βουτῶ κάτω, κολυμβῶ εἰς τὸ βάθος, Θουκ. 7. 5, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 2, 20.