κόμμωμα: Difference between revisions
ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kommoma | |Transliteration C=kommoma | ||
|Beta Code=ko/mmwma | |Beta Code=ko/mmwma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[embellishment]], Luc.''Hist.Conscr.''8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1479.png Seite 1479]] τό, das Geputzte, künstlicher Schmuck, Putz; τῇ ἱστορίᾳ τὰ τῆς ποιητικῆς κομμώματα εἰσάγειν Luc. hist. conscr. 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1479.png Seite 1479]] τό, das Geputzte, künstlicher Schmuck, Putz; τῇ ἱστορίᾳ τὰ τῆς ποιητικῆς κομμώματα εἰσάγειν Luc. hist. conscr. 8. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[ornement recherché]], [[parure]].<br />'''Étymologie:''' [[κομμόω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κόμμωμα -ατος, τό [κομμόω] [[versiering]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κόμμωμα:''' ατος τό украшение, прикраса, красота (τὰ τῆς ποιητικῆς κομμώματα Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κόμμωμα''': τό, [[καλλώπισμα]], [[διακόσμησις]], Λουκ. Πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 8. | |lstext='''κόμμωμα''': τό, [[καλλώπισμα]], [[διακόσμησις]], Λουκ. Πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 8. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κόμμωμα]], τὸ (Α) [[κομμώ]] (II)]<br />[[καλλώπισμα]], [[διακόσμηση]]. | |mltxt=[[κόμμωμα]], τὸ (Α) [[κομμώ]] (II)]<br />[[καλλώπισμα]], [[διακόσμηση]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:19, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, embellishment, Luc.Hist.Conscr.8.
German (Pape)
[Seite 1479] τό, das Geputzte, künstlicher Schmuck, Putz; τῇ ἱστορίᾳ τὰ τῆς ποιητικῆς κομμώματα εἰσάγειν Luc. hist. conscr. 8.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
ornement recherché, parure.
Étymologie: κομμόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κόμμωμα -ατος, τό [κομμόω] versiering.
Russian (Dvoretsky)
κόμμωμα: ατος τό украшение, прикраса, красота (τὰ τῆς ποιητικῆς κομμώματα Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
κόμμωμα: τό, καλλώπισμα, διακόσμησις, Λουκ. Πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 8.
Greek Monolingual
κόμμωμα, τὸ (Α) κομμώ (II)]
καλλώπισμα, διακόσμηση.