πόληες: Difference between revisions

From LSJ

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
(3b)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polies
|Transliteration C=polies
|Beta Code=po/lhes
|Beta Code=po/lhes
|Definition=πόληος, πόληι, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[πόλις]].</span>
|Definition=πόληος, πόληι, v. [[πόλις]].
}}
{{elru
|elrutext='''πόληες:''' эп. pl. к [[πόλις]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πόληες nom. plur. van πόλις.
|elnltext=πόληες nom. plur. van πόλις.
}}
{{elru
|elrutext='''πόληες:''' эп. pl. к [[πόλις]].
}}
}}

Latest revision as of 09:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πόληες Medium diacritics: πόληες Low diacritics: πόληες Capitals: ΠΟΛΗΕΣ
Transliteration A: pólēes Transliteration B: polēes Transliteration C: polies Beta Code: po/lhes

English (LSJ)

πόληος, πόληι, v. πόλις.

Russian (Dvoretsky)

πόληες: эп. pl. к πόλις.

Greek (Liddell-Scott)

πόληες: πόληος, πόληι, Ἰων. καὶ Ἐπικ. τύποι τοῦ πολύς, ὃ ἴδε.

English (Autenrieth)

see πόλις.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πόληες nom. plur. van πόλις.