τρώξιμος: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht

Menander, Monostichoi, 369
(4b)
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=troksimos
|Transliteration C=troksimos
|Beta Code=trw/cimos
|Beta Code=trw/cimos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τρωκτός]], τὰν τ. (sc. <b class="b3">σταφυλάν</b>) <b class="b2">eating</b>-grapes, <span class="bibl">Theoc. 1.49</span>, cf. <span class="title">Dig.</span>50.16.205: <b class="b3">τρώξιμα, τά,</b> <b class="b2">vegetables eaten raw</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span> 30</span>; <b class="b3">λαχανοφαγίη τρωξίμων πολλῶν</b> ib.<span class="bibl">34</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>213</span> (ii B. C.), <span class="bibl">117.74</span> (i B. C.).</span>
|Definition=τρώξιμον, = [[τρωκτός]], τὰν τ. (''[[sc.]]'' [[σταφυλάν]]) [[eating]]-grapes, Theoc. 1.49, cf. ''Dig.''50.16.205: [[τρώξιμα]], τά, [[vegetables eaten raw]], Hp.''Int.'' 30; <b class="b3">λαχανοφαγίη τρωξίμων πολλῶν</b> ib.34, cf. ''PTeb.''213 (ii B. C.), 117.74 (i B. C.).
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''τρώξιμος''': -ον, = [[τρωκτός]], Θεόκρ. 1. 49· ― τρώξιμα, τά, = [[τρωκτά]], Ἱππ. 549. 36., 550, ἐν τέλει.
|elnltext=τρώξιμος -ον [τρώγω] [[eetbaar]]; subst. τὰ τρώξιμα rauw eetbare groenten, [[rauwkost]].
}}
{{pape
|ptext=ον, <i>zu [[benagen]], roh zu [[essen]]</i>, überhaupt <i>[[eßbar]]</i>; Theocr. 1.49; Long. 2.13 und andere Spätere
}}
{{elru
|elrutext='''τρώξιμος:''' [[годный для еды]], [[съедобный]] Theocr.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 19: Line 25:
|lsmtext='''τρώξιμος:''' -ον, = [[τρωκτός]], σε Θεόκρ.
|lsmtext='''τρώξιμος:''' -ον, = [[τρωκτός]], σε Θεόκρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''τρώξιμος:''' годный для еды, съедобный Theocr.
|lstext='''τρώξιμος''': -ον, = [[τρωκτός]], Θεόκρ. 1. 49· ― τρώξιμα, τά, = [[τρωκτά]], Ἱππ. 549. 36., 550, ἐν τέλει.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τρώξιμος]], ον, = [[τρωκτός]], Theocr.]
}}
}}

Latest revision as of 21:18, 29 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρώξῐμος Medium diacritics: τρώξιμος Low diacritics: τρώξιμος Capitals: ΤΡΩΞΙΜΟΣ
Transliteration A: trṓximos Transliteration B: trōximos Transliteration C: troksimos Beta Code: trw/cimos

English (LSJ)

τρώξιμον, = τρωκτός, τὰν τ. (sc. σταφυλάν) eating-grapes, Theoc. 1.49, cf. Dig.50.16.205: τρώξιμα, τά, vegetables eaten raw, Hp.Int. 30; λαχανοφαγίη τρωξίμων πολλῶν ib.34, cf. PTeb.213 (ii B. C.), 117.74 (i B. C.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τρώξιμος -ον [τρώγω] eetbaar; subst. τὰ τρώξιμα rauw eetbare groenten, rauwkost.

German (Pape)

ον, zu benagen, roh zu essen, überhaupt eßbar; Theocr. 1.49; Long. 2.13 und andere Spätere

Russian (Dvoretsky)

τρώξιμος: годный для еды, съедобный Theocr.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ τρῶξις
(το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ τρώξιμα
τα τρωγάλια
αρχ.
τρωκτός.

Greek Monotonic

τρώξιμος: -ον, = τρωκτός, σε Θεόκρ.

Greek (Liddell-Scott)

τρώξιμος: -ον, = τρωκτός, Θεόκρ. 1. 49· ― τρώξιμα, τά, = τρωκτά, Ἱππ. 549. 36., 550, ἐν τέλει.

Middle Liddell

τρώξιμος, ον, = τρωκτός, Theocr.]