τρώξιμος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία → and peace on earth and good will to men, and peace on earth and good will to all

Source
(nl)
mNo edit summary
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=troksimos
|Transliteration C=troksimos
|Beta Code=trw/cimos
|Beta Code=trw/cimos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τρωκτός]], τὰν τ. (sc. <b class="b3">σταφυλάν</b>) <b class="b2">eating</b>-grapes, <span class="bibl">Theoc. 1.49</span>, cf. <span class="title">Dig.</span>50.16.205: <b class="b3">τρώξιμα, τά,</b> <b class="b2">vegetables eaten raw</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span> 30</span>; <b class="b3">λαχανοφαγίη τρωξίμων πολλῶν</b> ib.<span class="bibl">34</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>213</span> (ii B. C.), <span class="bibl">117.74</span> (i B. C.).</span>
|Definition=τρώξιμον, = [[τρωκτός]], τὰν τ. (''[[sc.]]'' [[σταφυλάν]]) [[eating]]-grapes, Theoc. 1.49, cf. ''Dig.''50.16.205: [[τρώξιμα]], τά, [[vegetables eaten raw]], Hp.''Int.'' 30; <b class="b3">λαχανοφαγίη τρωξίμων πολλῶν</b> ib.34, cf. ''PTeb.''213 (ii B. C.), 117.74 (i B. C.).
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''τρώξιμος''': -ον, = [[τρωκτός]], Θεόκρ. 1. 49· ― τρώξιμα, τά, = [[τρωκτά]], Ἱππ. 549. 36., 550, ἐν τέλει.
|elnltext=τρώξιμος -ον [τρώγω] [[eetbaar]]; subst. τὰ τρώξιμα rauw eetbare groenten, [[rauwkost]].
}}
{{pape
|ptext=ον, <i>zu [[benagen]], roh zu [[essen]]</i>, überhaupt <i>[[eßbar]]</i>; Theocr. 1.49; Long. 2.13 und andere Spätere
}}
{{elru
|elrutext='''τρώξιμος:''' [[годный для еды]], [[съедобный]] Theocr.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 19: Line 25:
|lsmtext='''τρώξιμος:''' -ον, = [[τρωκτός]], σε Θεόκρ.
|lsmtext='''τρώξιμος:''' -ον, = [[τρωκτός]], σε Θεόκρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''τρώξιμος:''' годный для еды, съедобный Theocr.
|lstext='''τρώξιμος''': -ον, = [[τρωκτός]], Θεόκρ. 1. 49· ― τρώξιμα, τά, = [[τρωκτά]], Ἱππ. 549. 36., 550, ἐν τέλει.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=τρώξιμος -ον [τρώγω] eetbaar; subst. τὰ τρώξιμα rauw eetbare groenten, rauwkost.
|mdlsjtxt=[[τρώξιμος]], ον, = [[τρωκτός]], Theocr.]
}}
}}

Latest revision as of 21:18, 29 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρώξῐμος Medium diacritics: τρώξιμος Low diacritics: τρώξιμος Capitals: ΤΡΩΞΙΜΟΣ
Transliteration A: trṓximos Transliteration B: trōximos Transliteration C: troksimos Beta Code: trw/cimos

English (LSJ)

τρώξιμον, = τρωκτός, τὰν τ. (sc. σταφυλάν) eating-grapes, Theoc. 1.49, cf. Dig.50.16.205: τρώξιμα, τά, vegetables eaten raw, Hp.Int. 30; λαχανοφαγίη τρωξίμων πολλῶν ib.34, cf. PTeb.213 (ii B. C.), 117.74 (i B. C.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τρώξιμος -ον [τρώγω] eetbaar; subst. τὰ τρώξιμα rauw eetbare groenten, rauwkost.

German (Pape)

ον, zu benagen, roh zu essen, überhaupt eßbar; Theocr. 1.49; Long. 2.13 und andere Spätere

Russian (Dvoretsky)

τρώξιμος: годный для еды, съедобный Theocr.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ τρῶξις
(το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ τρώξιμα
τα τρωγάλια
αρχ.
τρωκτός.

Greek Monotonic

τρώξιμος: -ον, = τρωκτός, σε Θεόκρ.

Greek (Liddell-Scott)

τρώξιμος: -ον, = τρωκτός, Θεόκρ. 1. 49· ― τρώξιμα, τά, = τρωκτά, Ἱππ. 549. 36., 550, ἐν τέλει.

Middle Liddell

τρώξιμος, ον, = τρωκτός, Theocr.]