μύκη: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=myki
|Transliteration C=myki
|Beta Code=mu/kh
|Beta Code=mu/kh
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ὁ</b> or ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[μύκης]] (q.v.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">μύκη· ἡ θήκη</b>, Suid.</span>
|Definition=[ῠ], ὁ or ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[μύκης]] ([[quod vide|q.v.]]).<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">μύκη· ἡ θήκη</b>, Suid.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[champignon]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[μύκης]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μύκη''': ἡ, = [[μύκης]], Ἐπίχ. 106 Ahrens, Ἀριστίας παρ’ Ἀθην. 60Β, Νικ. παρὰ τῷ αὐτ. 372F. 2) = [[θήκη]], «[[μύκη]], ἡ [[θήκη]]» Σουΐδ.
|lstext='''μύκη''': ἡ, = [[μύκης]], Ἐπίχ. 106 Ahrens, Ἀριστίας παρ’ Ἀθην. 60Β, Νικ. παρὰ τῷ αὐτ. 372F. 2) = [[θήκη]], «[[μύκη]], ἡ [[θήκη]]» Σουΐδ.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />champignon.<br />'''Étymologie:''' cf. [[μύκης]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[μύκη]], ἡ (Α)<br />([[κατά]] το λεξ. [[Σούδα]]) «ἡ [[θήκη]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. συνδέεται πιθ. με [[μύκης]].———————— <b>(II)</b><br />[[μύκη]], ὁ, ἡ (Α)<br />[[μύκητας]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. του [[μύκης]], -<i>ητος</i>].
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[μύκη]], ἡ (Α)<br />([[κατά]] το λεξ. [[Σούδα]]) «ἡ [[θήκη]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. συνδέεται πιθ. με [[μύκης]].<br /> <b>(II)</b><br />[[μύκη]], ὁ, ἡ (Α)<br />[[μύκητας]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. του [[μύκης]], -<i>ητος</i>].
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b3">· ἡ θήκη</b> Suid.<br />Other forms: Cf. <b class="b3">μύκων σωρός</b>, <b class="b3">θημών</b> H., and <b class="b3">ἀμύκαρις· πλῆθος</b>, <b class="b3">ἅθροισμα</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin](X)<br />Etymology: Fur. 372 takes the two forms with <b class="b3">μυκ-</b> together, which seems quite acceptable, and adds the third, which is slightly less evident. The <b class="b3">ἀ-</b> may be evidence for a Pre-Greek word. Pok. 752 gives the word and compares OIc. [[mugi]] [[heap]], OE [[muga]] [[heap]], [[mass]], Bayr. [[Mauche]] <b class="b2">Auswuchs, Fussgeschwulst der Pferde</b>. Cf. Grošelj, Živa Ant. 7, 227. Is the word IE? (or rather a non-IE loanword?).
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b3">· ἡ θήκη</b> [[Suid]].<br />Other forms: Cf. <b class="b3">μύκων σωρός</b>, [[θημών]] H., and <b class="b3">ἀμύκαρις· πλῆθος</b>, [[ἅθροισμα]] H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin](X)<br />Etymology: Fur. 372 takes the two forms with <b class="b3">μυκ-</b> together, which seems quite acceptable, and adds the third, which is slightly less evident. The [[ἀ-]] may be evidence for a Pre-Greek word. Pok. 752 gives the word and compares OIc. [[mugi]] [[heap]], OE [[muga]] [[heap]], [[mass]], Bayr. [[Mauche]] [[Auswuchs]], [[Fussgeschwulst der Pferde]]. Cf. Grošelj, Živa Ant. 7, 227. Is the word IE? (or rather a non-IE loanword?).
}}
}}

Latest revision as of 09:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μύκη Medium diacritics: μύκη Low diacritics: μύκη Capitals: ΜΥΚΗ
Transliteration A: mýkē Transliteration B: mykē Transliteration C: myki Beta Code: mu/kh

English (LSJ)

[ῠ], ὁ or ἡ,
A = μύκης (q.v.).
II μύκη· ἡ θήκη, Suid.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
champignon.
Étymologie: cf. μύκης.

Greek (Liddell-Scott)

μύκη: ἡ, = μύκης, Ἐπίχ. 106 Ahrens, Ἀριστίας παρ’ Ἀθην. 60Β, Νικ. παρὰ τῷ αὐτ. 372F. 2) = θήκη, «μύκη, ἡ θήκη» Σουΐδ.

Greek Monolingual

(I)
μύκη, ἡ (Α)
(κατά το λεξ. Σούδα) «ἡ θήκη».
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται πιθ. με μύκης.
(II)
μύκη, ὁ, ἡ (Α)
μύκητας.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του μύκης, -ητος].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: · ἡ θήκη Suid.
Other forms: Cf. μύκων σωρός, θημών H., and ἀμύκαρις· πλῆθος, ἅθροισμα H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin](X)
Etymology: Fur. 372 takes the two forms with μυκ- together, which seems quite acceptable, and adds the third, which is slightly less evident. The ἀ- may be evidence for a Pre-Greek word. Pok. 752 gives the word and compares OIc. mugi heap, OE muga heap, mass, Bayr. Mauche Auswuchs, Fussgeschwulst der Pferde. Cf. Grošelj, Živa Ant. 7, 227. Is the word IE? (or rather a non-IE loanword?).