περιφράζω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἐστιν ἐν ἑκάστῳ θεός → Mortalium cuique sua mens est deus → In jedem von uns nämlich wirkt sein Geist als Gott
m (Text replacement - "————————" to "<br />") |
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=exprimer par circonlocution <i>ou</i> périphrase;<br /><i><b>Moy.</b></i> περιφράζομαι examiner sous toutes les faces ; méditer à, acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[φράζω]]. | |btext=exprimer par circonlocution <i>ou</i> périphrase;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περιφράζομαι]] examiner sous toutes les faces ; méditer à, acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[φράζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 20:10, 28 November 2022
French (Bailly abrégé)
exprimer par circonlocution ou périphrase;
Moy. περιφράζομαι examiner sous toutes les faces ; méditer à, acc..
Étymologie: περί, φράζω.
Greek Monolingual
(I)
Α
1. διατυπώνω με περίφραση
2. σκέπτομαι, εξετάζω κάτι από κάθε πλευρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. περι- + -φράζω «λέω, διηγούμαι»].
(II)
Ν
βλ. περιφράσσω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-φράζω, meestal med. zorgvuldig overwegen.