μυστοδόκος: Difference between revisions

From LSJ

διὰ χαρίτων γίγνεσθαί τινι → be pleasing to one

Source
(1ba)
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mystodokos
|Transliteration C=mystodokos
|Beta Code=mustodo/kos
|Beta Code=mustodo/kos
|Definition=ον, (μύστης, δέχομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">receiving the mysteries</b> or <b class="b2">the initiated</b>, <b class="b3">μ. δόμος</b>, i.e. Eleusis, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>303</span> (lyr.).</span>
|Definition=μυστοδόκον, ([[μύστης]], [[δέχομαι]]) [[receiving the mysteries]] or the [[receiving the initiated]], [[μυστοδόκος]] [[δόμος]], i.e. [[Eleusis]], Ar.''Nu.''303 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0223.png Seite 223]] die Geweih'ten aufnehmend, enthaltend, [[οἶκος]], Ar. Nubb. 303, von Eleusis.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0223.png Seite 223]] die Geweih'ten aufnehmend, enthaltend, [[οἶκος]], Ar. Nubb. 303, von Eleusis.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui reçoit les initiés]].<br />'''Étymologie:''' [[μύστης]], [[δέκομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''μυστοδόκος:''' [[принимающий посвященных в мистерии]] ([[δόμος]], ''[[sc.]]'' [[Ἐλευσίς]] Arph.).
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον [[iniciado en los misterios]] P XX 6 (fr. lac.)
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μυστοδόκος''': -ον, ([[μύστης]], [[δέχομαι]]) ὁ δεχόμενος τὰ μυστήρια ἢ τοὺς μεμυημένους, [[δόμος]] μ., δηλ. ἡ [[Ἐλευσίς]], Ἀριστοφ. Νεφ. 303.
|lstext='''μυστοδόκος''': -ον, ([[μύστης]], [[δέχομαι]]) ὁ δεχόμενος τὰ μυστήρια ἢ τοὺς μεμυημένους, [[δόμος]] μ., δηλ. ἡ [[Ἐλευσίς]], Ἀριστοφ. Νεφ. 303.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui reçoit les initiés.<br />'''Étymologie:''' [[μύστης]], [[δέκομαι]].
}}
{{eles
|esgtx=[[iniciado en los misterios]]
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μυστοδόκος:''' -ον ([[μύστης]], [[δέχομαι]]), αυτός που δέχεται τους μυημένους στα μυστήρια, [[δόμος]] [[μυστοδόκος]], δηλ. η Ελευσίνα, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''μυστοδόκος:''' -ον ([[μύστης]], [[δέχομαι]]), αυτός που δέχεται τους μυημένους στα μυστήρια, [[δόμος]] [[μυστοδόκος]], δηλ. η Ελευσίνα, σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''μυστοδόκος:''' принимающий посвященных в мистерии ([[δόμος]], sc. [[Ἐλευσίς]] Arph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μυστο-[[δόκος]], ον [[μύστης]], [[δέχομαι]]<br />receiving the [[initiated]], [[δόμος]] μ., i. e. [[Eleusis]], Ar.
|mdlsjtxt=μυστο-[[δόκος]], ον [[μύστης]], [[δέχομαι]]<br />receiving the [[initiated]], [[δόμος]] μ., i. e. [[Eleusis]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:51, 13 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυστοδόκος Medium diacritics: μυστοδόκος Low diacritics: μυστοδόκος Capitals: ΜΥΣΤΟΔΟΚΟΣ
Transliteration A: mystodókos Transliteration B: mystodokos Transliteration C: mystodokos Beta Code: mustodo/kos

English (LSJ)

μυστοδόκον, (μύστης, δέχομαι) receiving the mysteries or the receiving the initiated, μυστοδόκος δόμος, i.e. Eleusis, Ar.Nu.303 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 223] die Geweih'ten aufnehmend, enthaltend, οἶκος, Ar. Nubb. 303, von Eleusis.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui reçoit les initiés.
Étymologie: μύστης, δέκομαι.

Russian (Dvoretsky)

μυστοδόκος: принимающий посвященных в мистерии (δόμος, sc. Ἐλευσίς Arph.).

Léxico de magia

-ον iniciado en los misterios P XX 6 (fr. lac.)

Greek (Liddell-Scott)

μυστοδόκος: -ον, (μύστης, δέχομαι) ὁ δεχόμενος τὰ μυστήρια ἢ τοὺς μεμυημένους, δόμος μ., δηλ. ἡ Ἐλευσίς, Ἀριστοφ. Νεφ. 303.

Greek Monolingual

μυστοδόκος, -ον (Α)
αυτός που δέχεται ή περιέχει τους μύστες ή τα μυστήρια («δόμος μυστοδόκος» — η Ελευσίνα, Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύστης + -δόκος (< δέχομαι), πρβλ. μυλο-δόκος, ναυλο-δόκος.

Greek Monotonic

μυστοδόκος: -ον (μύστης, δέχομαι), αυτός που δέχεται τους μυημένους στα μυστήρια, δόμος μυστοδόκος, δηλ. η Ελευσίνα, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

μυστο-δόκος, ον μύστης, δέχομαι
receiving the initiated, δόμος μ., i. e. Eleusis, Ar.