ἵππευμα: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(1ab)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ippevma
|Transliteration C=ippevma
|Beta Code=i(/ppeuma
|Beta Code=i(/ppeuma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ride on horseback</b> or <b class="b2">journey in a chariot</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1428</span>; [Νύξ], μακρὸν ἵ. διώκεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>114</span> (lyr.).</span>
|Definition=-ατος, τό, [[ride on horseback]] or [[journey in a chariot]], E.''IT''1428; [Νύξ], μακρὸν ἵ. διώκεις Id.''Fr.''114 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1258.png Seite 1258]] τό, der Ritt; Eur. I. T. 1428 im plur.; aus Eur. ὦ νὺξ [[ἱερά]], ὡς μακρὸν [[ἵππευμα]] διώκεις Ar. Th. 1066.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1258.png Seite 1258]] τό, der Ritt; Eur. I. T. 1428 im plur.; aus Eur. ὦ νὺξ [[ἱερά]], ὡς μακρὸν [[ἵππευμα]] διώκεις Ar. Th. 1066.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />course à cheval, trajet qu'on fait à cheval <i>ou</i> en voiture.<br />'''Étymologie:''' [[ἱππεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἵππευμα:''' ατος τό тж. pl. езда на лошадях (верхом или в колеснице) Eur., Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἵππευμα''': τό, ([[ἱππεύω]]) [[πορεία]] ἐφ’ ἵππου ἢ ἐφ’ ἅρματος, Εὐρ. Ι. Τ. 1428, καὶ παρ’ Ἀριστοφ. ἐν Θεσμ. 1066.
|lstext='''ἵππευμα''': τό, ([[ἱππεύω]]) [[πορεία]] ἐφ’ ἵππου ἢ ἐφ’ ἅρματος, Εὐρ. Ι. Τ. 1428, καὶ παρ’ Ἀριστοφ. ἐν Θεσμ. 1066.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />course à cheval, trajet qu’on fait à cheval <i>ou</i> en voiture.<br />'''Étymologie:''' [[ἱππεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἵππευμα:''' -ατος, τό ([[ἱππεύω]]), [[πορεία]] πάνω σε [[άλογο]] ή [[ταξίδι]] πάνω σε [[άρμα]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ἵππευμα:''' -ατος, τό ([[ἱππεύω]]), [[πορεία]] πάνω σε [[άλογο]] ή [[ταξίδι]] πάνω σε [[άρμα]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἵππευμα:''' ατος τό тж. pl. езда на лошадях (верхом или в колеснице) Eur., Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἵππευμα]], ατος, τό, [[ἱππεύω]]<br />a [[ride]] on [[horseback]] or [[journey]] in a [[chariot]], Eur.
|mdlsjtxt=[[ἵππευμα]], ατος, τό, [[ἱππεύω]]<br />a [[ride]] on [[horseback]] or [[journey]] in a [[chariot]], Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[horsemanship]], [[journey]]
}}
}}

Latest revision as of 13:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἵππευμα Medium diacritics: ἵππευμα Low diacritics: ίππευμα Capitals: ΙΠΠΕΥΜΑ
Transliteration A: híppeuma Transliteration B: hippeuma Transliteration C: ippevma Beta Code: i(/ppeuma

English (LSJ)

-ατος, τό, ride on horseback or journey in a chariot, E.IT1428; [Νύξ], μακρὸν ἵ. διώκεις Id.Fr.114 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1258] τό, der Ritt; Eur. I. T. 1428 im plur.; aus Eur. ὦ νὺξ ἱερά, ὡς μακρὸν ἵππευμα διώκεις Ar. Th. 1066.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
course à cheval, trajet qu'on fait à cheval ou en voiture.
Étymologie: ἱππεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἵππευμα: ατος τό тж. pl. езда на лошадях (верхом или в колеснице) Eur., Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἵππευμα: τό, (ἱππεύω) πορεία ἐφ’ ἵππου ἢ ἐφ’ ἅρματος, Εὐρ. Ι. Τ. 1428, καὶ παρ’ Ἀριστοφ. ἐν Θεσμ. 1066.

Greek Monolingual

ἵππευμα, τὸ (Α) ιππεύω
πορεία πάνω σε ίππο ή σε άρμα («ὡς ἐκ θαλάσσης ἔκ τε γῆς ἱππεύμασι λαβόντες αὐτούς», Ευρ.).

Greek Monotonic

ἵππευμα: -ατος, τό (ἱππεύω), πορεία πάνω σε άλογο ή ταξίδι πάνω σε άρμα, σε Ευρ.

Middle Liddell

ἵππευμα, ατος, τό, ἱππεύω
a ride on horseback or journey in a chariot, Eur.

English (Woodhouse)

horsemanship, journey

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)