ἁρπάλιμος: Difference between revisions

From LSJ

Ὑπὸ γὰρ λόγων ὁ νοῦς μετεωρίζεται ἐπαίρεταί τ' ἄνθρωπος → Borne up by words, the mind soars aloft, and we reach the heights (Aristophanes, Birds 1447f.)

Source
(3)
 
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἁρπᾰλιμος
|Full diacritics=ἁρπᾰ́λιμος
|Medium diacritics=ἁρπάλιμος
|Medium diacritics=ἁρπάλιμος
|Low diacritics=αρπάλιμος
|Low diacritics=αρπάλιμος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arpalimos
|Transliteration C=arpalimos
|Beta Code=a(rpa/limos
|Beta Code=a(rpa/limos
|Definition=η, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἁρπακτός]], [[προσφιλής]], Hsch.</span>
|Definition=η, ον, = [[ἁρπακτός]] ([[stolen]]), [[προσφιλής]] ([[desirable]]), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-η, -ον [[que es fruto del robo]] Hsch.
}}
{{ls
|lstext='''ἁρπάλιμος''': -η, -ον, = «[[ἁρπακτός]], [[προσφιλής]]», Ἡσύχ.
}}
{{trml
|trtx====[[stolen]]===
Arabic: مَسْرُوق‎; Egyptian Arabic: مسروق‎; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: [[gestolen]]; Finnish: varastettu; French: [[volé]]; Georgian: მოპარული; German: [[gestohlen]]; Greek: [[κλεμμένος]]; Ancient Greek: [[ἁρπαγιμαῖος]], [[ἁρπάγιμος]], [[ἁρπακτός]], [[ἁρπάλιμος]], [[κλεμμάδιος]], [[κλεψιμαῖος]], [[κλοπαῖος]], [[κλοπιμαῖος]], [[συλήσιος]], [[ὑφαρπάγιμος]], [[φωρίδιος]], [[φώριος]]; Hungarian: ellopott; Italian: [[rubato]]; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: [[roubado]], [[furtado]]; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: [[краденный]], [[украденный]], [[ворованный]]; Spanish: [[robado]]; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений
}}
}}

Latest revision as of 09:39, 23 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρπᾰ́λιμος Medium diacritics: ἁρπάλιμος Low diacritics: αρπάλιμος Capitals: ΑΡΠΑΛΙΜΟΣ
Transliteration A: harpálimos Transliteration B: harpalimos Transliteration C: arpalimos Beta Code: a(rpa/limos

English (LSJ)

η, ον, = ἁρπακτός (stolen), προσφιλής (desirable), Hsch.

Spanish (DGE)

-η, -ον que es fruto del robo Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

ἁρπάλιμος: -η, -ον, = «ἁρπακτός, προσφιλής», Ἡσύχ.

Translations

stolen

Arabic: مَسْرُوق‎; Egyptian Arabic: مسروق‎; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: gestolen; Finnish: varastettu; French: volé; Georgian: მოპარული; German: gestohlen; Greek: κλεμμένος; Ancient Greek: ἁρπαγιμαῖος, ἁρπάγιμος, ἁρπακτός, ἁρπάλιμος, κλεμμάδιος, κλεψιμαῖος, κλοπαῖος, κλοπιμαῖος, συλήσιος, ὑφαρπάγιμος, φωρίδιος, φώριος; Hungarian: ellopott; Italian: rubato; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: roubado, furtado; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: краденный, украденный, ворованный; Spanish: robado; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений