prostituo: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
(3)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=prostituo prostituere, prostitui, prostitutus V TRANS :: prostitute; put to improper sexual/unworthy use; dishonor, expose to shame
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prō-stĭtŭo</b>: ŭi, ūtum, 3, v. a. [[statuo]].<br /><b>I</b> To [[place]] [[before]] or in [[front]], Arn. 5, 177. —<br /><b>II</b> To [[expose]] [[publicly]] to [[prostitution]], to [[prostitute]]: [[cras]] [[populo]] prostituam vos, Plaut. Ps. 1, 2, 45; Sen. Contr. 1, 2: quae ([[meretrix]]) [[sese]] toto corpore prostituit, Cat. 110, 8: pudicitiam suam, Suet. Ner. 29; Lact. 3, 21, 6: formam, Petr. 126: faciem suam lucro, Ov. Am. 1, 10, 42: corpora libidinibus, Lact. 5, 9, 16; 1, 20, 15: virgines, Just. 21, 3, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.: famam alicujus, to [[prostitute]], dishonor, [[sully]], [[Cato]] ap. Gell. 17, 13, 4: ingrato vocem [[foro]], Ov. Am. 1, 15, 5.—Hence, prōstĭtūtus, a, um, P. a., [[exposed]] [[publicly]], prostituted: [[infans]], Mart. 9, 7, 7 P.—Sup.: prostitutissima [[lupa]] Larentina, Tert. Apol. 25.—Subst.: prōstĭtūta, ae, f., a [[harlot]], [[prostitute]], Plin. 30, 1, 5, § 15; 10, 63, 83, § 172; Sen. Ben. 7, 4, 7 sq.; Suet. Calig. 36; 40; Lact. 1, 10, 15; 3, 22, 8; Vulg. Baruch, 6, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[unchaste]]: sermones prostituti ac theatrales, Sid. Ep. 3, 13 fin.>
|lshtext=<b>prō-stĭtŭo</b>: ŭi, ūtum, 3, v. a. [[statuo]].<br /><b>I</b> To [[place]] [[before]] or in [[front]], Arn. 5, 177. —<br /><b>II</b> To [[expose]] [[publicly]] to [[prostitution]], to [[prostitute]]: [[cras]] [[populo]] prostituam vos, Plaut. Ps. 1, 2, 45; Sen. Contr. 1, 2: quae ([[meretrix]]) [[sese]] toto corpore prostituit, Cat. 110, 8: pudicitiam suam, Suet. Ner. 29; Lact. 3, 21, 6: formam, Petr. 126: faciem suam lucro, Ov. Am. 1, 10, 42: corpora libidinibus, Lact. 5, 9, 16; 1, 20, 15: virgines, Just. 21, 3, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.: famam alicujus, to [[prostitute]], dishonor, [[sully]], [[Cato]] ap. Gell. 17, 13, 4: ingrato vocem [[foro]], Ov. Am. 1, 15, 5.—Hence, prōstĭtūtus, a, um, P. a., [[exposed]] [[publicly]], prostituted: [[infans]], Mart. 9, 7, 7 P.—Sup.: prostitutissima [[lupa]] Larentina, Tert. Apol. 25.—Subst.: prōstĭtūta, ae, f., a [[harlot]], [[prostitute]], Plin. 30, 1, 5, § 15; 10, 63, 83, § 172; Sen. Ben. 7, 4, 7 sq.; Suet. Calig. 36; 40; Lact. 1, 10, 15; 3, 22, 8; Vulg. Baruch, 6, 10.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., [[unchaste]]: sermones prostituti ac theatrales, Sid. Ep. 3, 13 fin.>
Line 8: Line 11:
|georg=prō-stituo, stituī, stitūtum, ere ([[pro]] u. [[statuo]]), I) [[vorn]] [[hinstellen]], alqm in limine ipso interorum, Arnob. 5, 28. – II) [[öffentlich]] [[preisgeben]] zur [[Unzucht]], [[prostituieren]], a) eig.: corpora libidinibus, Lact.: pudicitiam feminarum, Lact.: pudicitiam suam, Suet.: sacerdotem (die [[Priesterin]]), Sen. rhet.: alqm [[populo]], Plaut.: se, Catull.: faciem suam [[lucro]], Ov. – b) übtr.: famam, [[schänden]], [[Cato]]: vocem [[foro]] ingrato, [[preisgeben]], Ov.
|georg=prō-stituo, stituī, stitūtum, ere ([[pro]] u. [[statuo]]), I) [[vorn]] [[hinstellen]], alqm in limine ipso interorum, Arnob. 5, 28. – II) [[öffentlich]] [[preisgeben]] zur [[Unzucht]], [[prostituieren]], a) eig.: corpora libidinibus, Lact.: pudicitiam feminarum, Lact.: pudicitiam suam, Suet.: sacerdotem (die [[Priesterin]]), Sen. rhet.: alqm [[populo]], Plaut.: se, Catull.: faciem suam [[lucro]], Ov. – b) übtr.: famam, [[schänden]], [[Cato]]: vocem [[foro]] ingrato, [[preisgeben]], Ov.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=prostituo prostituere, prostitui, prostitutus V TRANS :: prostitute; put to improper sexual/unworthy use; dishonor, expose to shame
|lnztxt=prostituo, is, i, utum, uere. 3. (''statuo''.) :: 女致身。付女於辱。— vocem 以口才爲利。
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 12 June 2024

Latin > English

prostituo prostituere, prostitui, prostitutus V TRANS :: prostitute; put to improper sexual/unworthy use; dishonor, expose to shame

Latin > English (Lewis & Short)

prō-stĭtŭo: ŭi, ūtum, 3, v. a. statuo.
I To place before or in front, Arn. 5, 177. —
II To expose publicly to prostitution, to prostitute: cras populo prostituam vos, Plaut. Ps. 1, 2, 45; Sen. Contr. 1, 2: quae (meretrix) sese toto corpore prostituit, Cat. 110, 8: pudicitiam suam, Suet. Ner. 29; Lact. 3, 21, 6: formam, Petr. 126: faciem suam lucro, Ov. Am. 1, 10, 42: corpora libidinibus, Lact. 5, 9, 16; 1, 20, 15: virgines, Just. 21, 3, 2.—
   B Transf.: famam alicujus, to prostitute, dishonor, sully, Cato ap. Gell. 17, 13, 4: ingrato vocem foro, Ov. Am. 1, 15, 5.—Hence, prōstĭtūtus, a, um, P. a., exposed publicly, prostituted: infans, Mart. 9, 7, 7 P.—Sup.: prostitutissima lupa Larentina, Tert. Apol. 25.—Subst.: prōstĭtūta, ae, f., a harlot, prostitute, Plin. 30, 1, 5, § 15; 10, 63, 83, § 172; Sen. Ben. 7, 4, 7 sq.; Suet. Calig. 36; 40; Lact. 1, 10, 15; 3, 22, 8; Vulg. Baruch, 6, 10.—
   B Trop., unchaste: sermones prostituti ac theatrales, Sid. Ep. 3, 13 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōstĭtŭō,¹³ ī, ūtum, ĕre, tr. (pro, statuo), placer devant, en avant, exposer aux yeux : Pl. Ps. 178 ; Arn. 5, 177 || prostituer : Catul. 110, 8 ; pudicitiam suam Suet. Nero 29, se prostituer || [fig.] déshonorer, salir, prostituer : Cat. d. Gell. 17, 3, 4 ; vocem Ov. Am. 1, 15, 5, prostituer son éloquence.

Latin > German (Georges)

prō-stituo, stituī, stitūtum, ere (pro u. statuo), I) vorn hinstellen, alqm in limine ipso interorum, Arnob. 5, 28. – II) öffentlich preisgeben zur Unzucht, prostituieren, a) eig.: corpora libidinibus, Lact.: pudicitiam feminarum, Lact.: pudicitiam suam, Suet.: sacerdotem (die Priesterin), Sen. rhet.: alqm populo, Plaut.: se, Catull.: faciem suam lucro, Ov. – b) übtr.: famam, schänden, Cato: vocem foro ingrato, preisgeben, Ov.

Latin > Chinese

prostituo, is, i, utum, uere. 3. (statuo.) :: 女致身。付女於辱。— vocem 以口才爲利。