ferrumino: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
(2)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{LaEn
|gf=<b>ferrūmĭnō</b>¹⁵ <b>(fĕrū-)</b>, āvī, ātum, āre, tr. ([[ferrumen]]), souder : Plin. 35, 182 ; 11, 214.
|lnetxt=ferrumino ferruminare, ferruminavi, ferruminatus V :: [[cement]], [[solder]]; [[glue]]; [[bind]]
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=ferrūmino (ferūmino), āvī, ātum, āre ([[ferrumen]]), zusammenkitten, verkitten, zusammenschweißen, [[verlöten]] [[oder]] [[auf]] ähnliche [[Art]] [[verbinden]], muros bitumine, Plin.: scyphum [[alieno]] argento, ICt.: [[anulus]] [[plane]] ferreis veluti stellis ferruminatus, [[ringsum]] [[mit]] eisernen Sternchen besetzter, Petron.: fracta (crura iumentorum) [[non]] ferruminantur, [[wachsen]] [[nicht]] [[wieder]] [[zusammen]], Plin.: übtr., labra in labris, Plaut. mil. 1335 R.
|georg=ferrūmino (ferūmino), āvī, ātum, āre ([[ferrumen]]), zusammenkitten, verkitten, zusammenschweißen, [[verlöten]] [[oder]] [[auf]] ähnliche [[Art]] [[verbinden]], muros bitumine, Plin.: scyphum [[alieno]] argento, ICt.: [[anulus]] [[plane]] ferreis veluti stellis ferruminatus, [[ringsum]] [[mit]] eisernen Sternchen besetzter, Petron.: fracta (crura iumentorum) [[non]] ferruminantur, [[wachsen]] [[nicht]] [[wieder]] [[zusammen]], Plin.: übtr., labra in labris, Plaut. mil. 1335 R.
}}
}}
{{LaEn
{{Gaffiot
|lnetxt=ferrumino ferruminare, ferruminavi, ferruminatus V :: cement, solder; glue; bind
|gf=<b>ferrūmĭnō</b>¹⁵ <b>(fĕrū-)</b>, āvī, ātum, āre, tr. ([[ferrumen]]), souder : Plin. 35, 182 ; 11, 214.
}}
{{LaZh
|lnztxt=ferrumino, as, are. :: 釘爛物。— fracturas 合爛骨。— commissuras navium 彌縫船缺。— labra labellis 親嘴。
}}
}}

Latest revision as of 19:20, 12 June 2024

Latin > English

ferrumino ferruminare, ferruminavi, ferruminatus V :: cement, solder; glue; bind

Latin > German (Georges)

ferrūmino (ferūmino), āvī, ātum, āre (ferrumen), zusammenkitten, verkitten, zusammenschweißen, verlöten oder auf ähnliche Art verbinden, muros bitumine, Plin.: scyphum alieno argento, ICt.: anulus plane ferreis veluti stellis ferruminatus, ringsum mit eisernen Sternchen besetzter, Petron.: fracta (crura iumentorum) non ferruminantur, wachsen nicht wieder zusammen, Plin.: übtr., labra in labris, Plaut. mil. 1335 R.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ferrūmĭnō¹⁵ (fĕrū-), āvī, ātum, āre, tr. (ferrumen), souder : Plin. 35, 182 ; 11, 214.

Latin > Chinese

ferrumino, as, are. :: 釘爛物。— fracturas 合爛骨。— commissuras navium 彌縫船缺。— labra labellis 親嘴。