postpono: Difference between revisions

From LSJ

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=postpono postponere, postposui, postpositus V :: [[neglect]]; [[disregard]]; [[put after]], [[consider secondary]]; [[set aside]], [[postpone]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>post-pōno</b>: pŏsŭi, pŏsĭtum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[put]] [[after]], [[postpone]]; to [[esteem]] [[less]], to [[neglect]]. [[disregard]] ([[class]]., [[but]] not in Cic.; cf.: [[post]] [[habeo]], [[praetermitto]]): ut omnia postponere videretur, Caes. B. G. 6, 3: omnia postposui, [[dummodo]] praeceptis patris parerem, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 6: scorto postponere honestum Officium, Hor. Ep. 1, 18, 34: postponere Hannibalem Alexandro Magno. Just. 30, 4, 9: omnibus rebus postpositis, laying [[every]] [[thing]] [[else]] [[aside]], Caes. B. G. 5, 7; Plin. Ep. 10, 19, 2.
|lshtext=<b>post-pōno</b>: pŏsŭi, pŏsĭtum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[put]] [[after]], [[postpone]]; to [[esteem]] [[less]], to [[neglect]]. [[disregard]] ([[class]]., [[but]] not in Cic.; cf.: [[post]] [[habeo]], [[praetermitto]]): ut omnia postponere videretur, Caes. B. G. 6, 3: omnia postposui, [[dummodo]] praeceptis patris parerem, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 6: scorto postponere honestum Officium, Hor. Ep. 1, 18, 34: postponere Hannibalem Alexandro Magno. Just. 30, 4, 9: omnibus rebus postpositis, laying [[every]] [[thing]] [[else]] [[aside]], Caes. B. G. 5, 7; Plin. Ep. 10, 19, 2.
Line 8: Line 11:
|georg=[[post]]-pōno, posuī, positum, ere, [[nachsetzen]], I) eig.: ordine postposito [[tempora]] rumpit [[amor]], Ven. [[Fort]]. carm. 6, 10, 30. – II) übtr., [[hintansetzen]], [[omnia]], Cic.: alqm alci, Ov.: omnibus rebus postpositis, [[mit]] [[Hintansetzung]] [[aller]] Dinge, Caes. b. G. 5, 7, 6.
|georg=[[post]]-pōno, posuī, positum, ere, [[nachsetzen]], I) eig.: ordine postposito [[tempora]] rumpit [[amor]], Ven. [[Fort]]. carm. 6, 10, 30. – II) übtr., [[hintansetzen]], [[omnia]], Cic.: alqm alci, Ov.: omnibus rebus postpositis, [[mit]] [[Hintansetzung]] [[aller]] Dinge, Caes. b. G. 5, 7, 6.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=postpono postponere, postposui, postpositus V :: neglect; disregard; put after, consider secondary; set aside, postpone
|lnztxt=postpono, is, posui, positum, ponere. 3. :: 擱于後。以爲後。輕看。Omnia — ei 看各事輕于此。
}}
}}

Latest revision as of 17:20, 12 June 2024

Latin > English

postpono postponere, postposui, postpositus V :: neglect; disregard; put after, consider secondary; set aside, postpone

Latin > English (Lewis & Short)

post-pōno: pŏsŭi, pŏsĭtum, 3, v. a.,
I to put after, postpone; to esteem less, to neglect. disregard (class., but not in Cic.; cf.: post habeo, praetermitto): ut omnia postponere videretur, Caes. B. G. 6, 3: omnia postposui, dummodo praeceptis patris parerem, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 6: scorto postponere honestum Officium, Hor. Ep. 1, 18, 34: postponere Hannibalem Alexandro Magno. Just. 30, 4, 9: omnibus rebus postpositis, laying every thing else aside, Caes. B. G. 5, 7; Plin. Ep. 10, 19, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

postpōnō,¹² pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr., placer après = en seconde ligne, mettre au-dessous de, faire moins de cas de : Cæs. G. 6, 3, 4 ; Cic. Fam. 16, 21, 6 ; omnibus rebus postpositis Cæs. G. 5, 7, 6, laissant tout au second plan || aliquid alicui rei Hor. Ep. 1, 18, 34, sacrifier qqch. à qqch.

Latin > German (Georges)

post-pōno, posuī, positum, ere, nachsetzen, I) eig.: ordine postposito tempora rumpit amor, Ven. Fort. carm. 6, 10, 30. – II) übtr., hintansetzen, omnia, Cic.: alqm alci, Ov.: omnibus rebus postpositis, mit Hintansetzung aller Dinge, Caes. b. G. 5, 7, 6.

Latin > Chinese

postpono, is, posui, positum, ponere. 3. :: 擱于後。以爲後。輕看。Omnia — ei 看各事輕于此。