ἀρτοπτεῖον: Difference between revisions
From LSJ
εἰ πλείονα δ' εἰδείης Σισύφου → if you were more intelligent than Sisyphus
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artopteion | |Transliteration C=artopteion | ||
|Beta Code=a)rtoptei=on | |Beta Code=a)rtoptei=on | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[place]] or [[vessel for baking]], Poll.10.112. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[tahona]] Poll.10.112.<br /><b class="num">2</b> [[tartera o molde para cocer pan]] Poll.10.112. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0363.png Seite 363]] τό, Ort od. Geschirr zum Brotbacken, Poll. 10, 112. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀρτοπτεῖον''': τὸ, τὸ [[ἐργαστήριον]] ἢ τὸ [[σκεῦος]] ἐν ᾧ τοὺς ἄρτους ὀπτῶσιν, Πολυδ. Ι΄, 112. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:14, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, place or vessel for baking, Poll.10.112.
Spanish (DGE)
-ου, τό
1 tahona Poll.10.112.
2 tartera o molde para cocer pan Poll.10.112.
German (Pape)
[Seite 363] τό, Ort od. Geschirr zum Brotbacken, Poll. 10, 112.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτοπτεῖον: τὸ, τὸ ἐργαστήριον ἢ τὸ σκεῦος ἐν ᾧ τοὺς ἄρτους ὀπτῶσιν, Πολυδ. Ι΄, 112.