Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

olivetum: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν βουλόμενος μὴ πρᾶττε θανάτου γ' ἄξια → Nil facito dignum morte, si amas vivere → Willst leben du, so tue nichts Todwürdiges

Menander, Monostichoi, 194
(3)
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=olivetum oliveti N N :: [[olive-yard]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ŏlīvētum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[place]] planted [[with]] [[olive]]-trees, an [[olive]]-[[grove]] ([[class]].): quo pluris sint nostra [[oliveta]], Cic. Rep. 3, 9, 16: vineta, segetes, [[oliveta]], id. N. D. 3, 36, 86; Varr. R. R. 1, 22, 3; Col. 3, 11, 3; 5, 9, 1 sq.: veteris proverbii meminisse convenit, eum qui aret [[olivetum]], rogare fructum; qui stercoret, exorare; qui caedat, cogere, id. 5, 9, 15: facere, to [[plant]], Calp. Fragm. 6, 16: vineta et [[oliveta]], Vulg. Deut. 6, 11.—Hence, Mons Oliveti, the [[mountain]] of Olivet, or of the [[olive]]-[[grove]], [[east]] of [[Jerusalem]] (= [[mons]] Olivarum, v. [[oliva]]), Vulg. Matt. 21, 1; 26, 30; id. Act. 1, 12.
|lshtext=<b>ŏlīvētum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a [[place]] planted [[with]] [[olive]]-trees, an [[olive]]-[[grove]] ([[class]].): quo pluris sint nostra [[oliveta]], Cic. Rep. 3, 9, 16: vineta, segetes, [[oliveta]], id. N. D. 3, 36, 86; Varr. R. R. 1, 22, 3; Col. 3, 11, 3; 5, 9, 1 sq.: veteris proverbii meminisse convenit, eum qui aret [[olivetum]], rogare fructum; qui stercoret, exorare; qui caedat, cogere, id. 5, 9, 15: facere, to [[plant]], Calp. Fragm. 6, 16: vineta et [[oliveta]], Vulg. Deut. 6, 11.—Hence, Mons Oliveti, the [[mountain]] of Olivet, or of the [[olive]]-[[grove]], [[east]] of [[Jerusalem]] (= [[mons]] Olivarum, v. [[oliva]]), Vulg. Matt. 21, 1; 26, 30; id. Act. 1, 12.
Line 8: Line 11:
|georg=olīvētum, ī, n. ([[oliva]]), die Ölbaumpflanzung, der Ölbaumgarten, Cic. u.a.
|georg=olīvētum, ī, n. ([[oliva]]), die Ölbaumpflanzung, der Ölbaumgarten, Cic. u.a.
}}
}}
{{LaEn
{{trml
|lnetxt=olivetum oliveti N N :: olive-yard
|trtx====[[olive grove]]===
English: [[olive grove]], [[oliveyard]], [[olive-yard]], [[olive orchard]]; Finnish: oliivilehto; German: [[Ölberg]], [[Olivenhain]]; Greek: [[ελαιώνας]]; Ancient Greek: [[ἐλαιών]], [[ἐλαιοκόμιον]]; Ancient Italian: oliveto; Latin: [[olivetum]]; Macedonian: маслинарник; Norwegian Bokmål: olivenlund; Nynorsk: olivenlund; Ottoman Turkish: زیتونلق; Polish: oliwnik; Portuguese: [[olival]], [[oliveiral]]; Serbo-Croatian: maslinjak, maslinik; Spanish: [[olivar]]; Swedish: olivlund; Turkish: zeytin
}}
}}

Latest revision as of 08:30, 6 June 2024

Latin > English

olivetum oliveti N N :: olive-yard

Latin > English (Lewis & Short)

ŏlīvētum: i, n. id.,
I a place planted with olive-trees, an olive-grove (class.): quo pluris sint nostra oliveta, Cic. Rep. 3, 9, 16: vineta, segetes, oliveta, id. N. D. 3, 36, 86; Varr. R. R. 1, 22, 3; Col. 3, 11, 3; 5, 9, 1 sq.: veteris proverbii meminisse convenit, eum qui aret olivetum, rogare fructum; qui stercoret, exorare; qui caedat, cogere, id. 5, 9, 15: facere, to plant, Calp. Fragm. 6, 16: vineta et oliveta, Vulg. Deut. 6, 11.—Hence, Mons Oliveti, the mountain of Olivet, or of the olive-grove, east of Jerusalem (= mons Olivarum, v. oliva), Vulg. Matt. 21, 1; 26, 30; id. Act. 1, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏlīvētum,¹³ ī, n. (oliva), lieu planté d’oliviers : Cic. Nat. 3, 86 ; Rep. 3, 16.

Latin > German (Georges)

olīvētum, ī, n. (oliva), die Ölbaumpflanzung, der Ölbaumgarten, Cic. u.a.

Translations

olive grove

English: olive grove, oliveyard, olive-yard, olive orchard; Finnish: oliivilehto; German: Ölberg, Olivenhain; Greek: ελαιώνας; Ancient Greek: ἐλαιών, ἐλαιοκόμιον; Ancient Italian: oliveto; Latin: olivetum; Macedonian: маслинарник; Norwegian Bokmål: olivenlund; Nynorsk: olivenlund; Ottoman Turkish: زیتونلق; Polish: oliwnik; Portuguese: olival, oliveiral; Serbo-Croatian: maslinjak, maslinik; Spanish: olivar; Swedish: olivlund; Turkish: zeytin