ἐλαιών
μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → not to be born is, past all prizing, best | not to be born excels the whole account | not to be born exceeds every possible estimate | not to be born is, beyond all estimation, best | never to have lived is best | not to be born is best of all
English (LSJ)
ῶνος, ὁ,
A olive grove, oliveyard, PCair.Zen.57.2 (iii B.C.), LXX Ex.23.11, al., Str.16.4.14, Ph.2.289, Gp.3.11.1.
II Ἐλαιῶν the Mount of Olives, Olivet, Act.Ap. 1.12, al., J.AJ7.9.2.
Spanish (DGE)
-ῶνος, ὁ
• Grafía: graf. ἐλαών PMich.Zen.45.26 (III a.C.), ἐλεών Stud.Pal.20.70.7 (III d.C.)
agr. plantación de olivos, olivar, PCair.Zen.157.2 (III a.C.), PMich.Zen.l.c., LXX Ex.23.11, Str.16.4.14, Ph.2.289, Gp.3.11.1, PAmst.94.7 (III d.C.), PCair.Isidor.3.15 (III d.C.).
German (Pape)
[Seite 789] ῶνος, ὁ, Olivenhain, Geop., Ios.
French (Bailly abrégé)
ῶνος (ὁ) :
oliveraie.
Étymologie: ἐλαία.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλαιών: -ῶνος, ὁ, ὡς καὶ νῦν, Λατ. olivetum, Ἑβδ. (Ἔξ. ΚΓ΄, 11, κ. ἀλλ.). ΙΙ. τὸ Ὄρος τῶν ἐλαιῶν, ἀπὸ ὄρους τοῦ καλουμένου Ἐλαιῶνος Πράξ. Ἀποστ. α΄, 12, πρβλ. Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 20. 8, 6.
English (Strong)
from ἐλαία; an olive-orchard, i.e. (specially) the Mount of Olives: Olivet.
Greek Monotonic
ἐλαιών: -ῶνος, ὁ (ἐλαία), ελαιώνας, Λατ. olivetum· το Όρος των Ελαιών, ο Ελαιώνας, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
ἐλαιών, ῶνος, ἐλαία
an olive-yard, Lat. olivetum: the Mount of Olives, Olivet, NTest.
Chinese
原文音譯:™laièn 誒來按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:橄欖
字義溯源:橄欖園,橄欖山,橄欖;源自(ἐλαία)*=橄欖)。這字用來描寫那在耶路撒冷城東側由北向南的山脊,通稱橄欖山。嚴格說來,這小山脊應稱為:橄欖樹園
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 橄欖(1) 徒1:12
Translations
olive grove
English: olive grove, oliveyard, olive-yard, olive orchard; Finnish: oliivilehto; German: Ölberg, Olivenhain; Greek: ελαιώνας; Ancient Greek: ἐλαιών, ἐλαιοκόμιον; Ancient Italian: oliveto; Latin: olivetum; Macedonian: маслинарник; Norwegian Bokmål: olivenlund; Nynorsk: olivenlund; Ottoman Turkish: زیتونلق; Polish: oliwnik; Portuguese: olival, oliveiral; Serbo-Croatian: maslinjak, maslinik; Spanish: olivar; Swedish: olivlund; Turkish: zeytin