copa: Difference between revisions

From LSJ

Καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε → Opulentiae antepone rumorem bonum → Erstrebe anstatt Reichtum lieber guten Ruf

Menander, Monostichoi, 285
(2)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=copa copae N F :: dancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cōpa</b>: (cūpa), ae, f. [[copo]] = [[caupo]],<br /><b>I</b> a [[female]] [[tavern]]-[[keeper]] and castanet-[[dancer]], [[who]] exhibited her arts in her [[ale]]-[[house]] (cf. [[crotalum]]), Verg. Cop. 1 Heyne and Wagner: matronae copas imitantes, Suet. Ner. 27.
|lshtext=<b>cōpa</b>: (cūpa), ae, f. [[copo]] = [[caupo]],<br /><b>I</b> a [[female]] [[tavern]]-[[keeper]] and castanet-[[dancer]], [[who]] exhibited her arts in her [[ale]]-[[house]] (cf. [[crotalum]]), Verg. Cop. 1 Heyne and Wagner: matronae copas imitantes, Suet. Ner. 27.
Line 9: Line 12:
}}
}}
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀγκύλη]], [[ἀρύστιχος]], [[ἀρυστήρ]], [[γυάλας]], [[ἔκπομα]], [[γυλλάς]], [[ἀναφαία]], [[γητικόν]], [[δέπαστρον]], [[ἐμβαθυχύτας]], [[ἀποθυστάνιον]], [[ἀνίσωμα]], [[ἄρυστις]], [[δέπας]], [[γαυλός]], [[αἰακίς]], [[Δεινιάς]], [[ἐλέφας]], [[βησ(σ)ίον]], [[ἄλεισος]]
|sltx=[[Δεινιάς]], [[αἰακίς]], [[βησίον]], [[βησσίον]], [[βρομιάς]], [[βῆσσα]], [[γαυλός]], [[γητικόν]], [[γυάλας]], [[γυλλάς]], [[δέπας]], [[δέπαστρον]], [[ἀγκύλη]], [[ἀνίσωμα]], [[ἀναφαία]], [[ἀποθυστάνιον]], [[ἀρυστήρ]], [[ἀρύστιχος]], [[ἄλεισον]], [[ἄλεισος]], [[ἄρυστις]], [[ἐλέφας]], [[ἐμβαθυχύτας]], [[ἔκπομα]]
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=copa copae N F :: dancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer (L+S)
|lnztxt=copa, ae. f. :: [[店主母]]
}}
}}

Latest revision as of 17:50, 12 June 2024

Latin > English

copa copae N F :: dancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

cōpa: (cūpa), ae, f. copo = caupo,
I a female tavern-keeper and castanet-dancer, who exhibited her arts in her ale-house (cf. crotalum), Verg. Cop. 1 Heyne and Wagner: matronae copas imitantes, Suet. Ner. 27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōpa,¹⁶ æ, f. (copo), cabaretière : Suet. Nero 27, 3 ; Virg. Copa 1.

Latin > German (Georges)

cōpa, ae, f. (copo = caupo), die Schankwirtin, Wirtin, Syrisca, Ps. Verg. cop. 1 (vgl. caupona Syra, Lucil. 128): matronae copas imitantes (indem die Wirtinnen, die geschmückt vor der Tür standen, durch zärtliche Blicke, Worte, Gebärden u. durch üppigen Tanz die Vorübergehenden in ihre Schenke zu locken suchten), Suet. Ner. 27, 3. Vgl. Zells Ferienschr. 1. S. 49.

Spanish > Greek

Δεινιάς, αἰακίς, βησίον, βησσίον, βρομιάς, βῆσσα, γαυλός, γητικόν, γυάλας, γυλλάς, δέπας, δέπαστρον, ἀγκύλη, ἀνίσωμα, ἀναφαία, ἀποθυστάνιον, ἀρυστήρ, ἀρύστιχος, ἄλεισον, ἄλεισος, ἄρυστις, ἐλέφας, ἐμβαθυχύτας, ἔκπομα