nequaquam: Difference between revisions

From LSJ

φιλοσοφώτερον καὶ σπουδαιότερον ποίησις ἱστορίας ἐστίν: ἡ μὲν γὰρ ποίησις μᾶλλον τὰ καθόλου, ἡ δ' ἱστορία τὰ καθ' ἕκαστον λέγει → poetry is something more scientific and serious than history, because poetry tends to give general truths while history gives particular facts

Source
(3)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=nequaquam ADV :: [[by no means]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nēquāquam</b>: adv. nec-[[quaquam]],<br /><b>I</b> in [[nowise]], by no [[means]], not at all ([[class]].): [[nequaquam]] argenti [[ratio]] conparet [[tamen]], Plaut. Trin. 2, 4, 16: [[nequaquam]] [[istuc]] [[istac]] ibit, Enn. ap. Cic. N. D. 3, 25 fin. (Trag. v. 304 Vahl.): ut [[nequaquam]] fuerit illius commodi [[magnitudo]] cum eo [[incommodo]] comparanda, Cic. Inv. 2, 8, 26; id. Verr. 1, 12, 35: vir sibi [[nequaquam]] [[par]], id. Lael. 19, 69: [[nequaquam]] omnes, id. Clu. 64, 180: hunc ad egrediendum [[nequaquam]] idoneum [[arbitratus]] locum, Caes. B. G. 4, 23: [[cetera]] [[nequaquam]] simili ratione modoque Aestimat, Hor. Ep. 2, 1, 20: [[nequaquam]] [[satis]] in re unā consumere curam, id. S. 2, 4, 48; Liv. 7, 37, 16.
|lshtext=<b>nēquāquam</b>: adv. nec-[[quaquam]],<br /><b>I</b> in [[nowise]], by no [[means]], not at all ([[class]].): [[nequaquam]] argenti [[ratio]] conparet [[tamen]], Plaut. Trin. 2, 4, 16: [[nequaquam]] [[istuc]] [[istac]] ibit, Enn. ap. Cic. N. D. 3, 25 fin. (Trag. v. 304 Vahl.): ut [[nequaquam]] fuerit illius commodi [[magnitudo]] cum eo [[incommodo]] comparanda, Cic. Inv. 2, 8, 26; id. Verr. 1, 12, 35: vir sibi [[nequaquam]] [[par]], id. Lael. 19, 69: [[nequaquam]] omnes, id. Clu. 64, 180: hunc ad egrediendum [[nequaquam]] idoneum [[arbitratus]] locum, Caes. B. G. 4, 23: [[cetera]] [[nequaquam]] simili ratione modoque Aestimat, Hor. Ep. 2, 1, 20: [[nequaquam]] [[satis]] in re unā consumere curam, id. S. 2, 4, 48; Liv. 7, 37, 16.
Line 8: Line 11:
|georg=nē-quāquam, Adv., [[auf]] keine [[Art]] und [[Weise]], keineswegs, [[ganz]] und [[gar]] [[nicht]], Cic. u.a.
|georg=nē-quāquam, Adv., [[auf]] keine [[Art]] und [[Weise]], keineswegs, [[ganz]] und [[gar]] [[nicht]], Cic. u.a.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=nequaquam ADV :: by no means
|lnztxt=nequaquam. ''adv''. :: [[萬不]]。[[切勿]]
}}
}}

Latest revision as of 20:52, 12 June 2024

Latin > English

nequaquam ADV :: by no means

Latin > English (Lewis & Short)

nēquāquam: adv. nec-quaquam,
I in nowise, by no means, not at all (class.): nequaquam argenti ratio conparet tamen, Plaut. Trin. 2, 4, 16: nequaquam istuc istac ibit, Enn. ap. Cic. N. D. 3, 25 fin. (Trag. v. 304 Vahl.): ut nequaquam fuerit illius commodi magnitudo cum eo incommodo comparanda, Cic. Inv. 2, 8, 26; id. Verr. 1, 12, 35: vir sibi nequaquam par, id. Lael. 19, 69: nequaquam omnes, id. Clu. 64, 180: hunc ad egrediendum nequaquam idoneum arbitratus locum, Caes. B. G. 4, 23: cetera nequaquam simili ratione modoque Aestimat, Hor. Ep. 2, 1, 20: nequaquam satis in re unā consumere curam, id. S. 2, 4, 48; Liv. 7, 37, 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nēquāquam,¹⁰ adv., pas du tout, en aucune manière, nullement : Cæs. G. 4, 23, 4 ; Cic. Inv. 2, 26 ; Clu. 180 ; Verr. 2, 4, 65.

Latin > German (Georges)

nē-quāquam, Adv., auf keine Art und Weise, keineswegs, ganz und gar nicht, Cic. u.a.

Latin > Chinese

nequaquam. adv. :: 萬不切勿