resina: Difference between revisions
Ἄξιόν ἐστι τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ τὸν πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν → Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing
(3) |
(CSV3 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=resina resinae N F :: resin (solid/liquid); (product secreted by various trees) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rēsīna</b>: ae, f. perh. kindr. [[with]] [[ῥητίνη]],<br /><b>I</b> [[resin]], rosin, Auct. B. Hisp. 33; Plin. 16, 11, 22, § 53; 24, 6, 19, § 28; 24, 6, 22, § 32; [[Cato]], R. R. 23, 3; Pall. 3, 25, 23; Mart. 3, 74, 4; 12, 32, 21: [[vinum]] [[quod]] resinā conditum est, Cels. 4, 5, 29: [[resina]] terebintha, turpentine, Col. 12, 20, 3. | |lshtext=<b>rēsīna</b>: ae, f. perh. kindr. [[with]] [[ῥητίνη]],<br /><b>I</b> [[resin]], rosin, Auct. B. Hisp. 33; Plin. 16, 11, 22, § 53; 24, 6, 19, § 28; 24, 6, 22, § 32; [[Cato]], R. R. 23, 3; Pall. 3, 25, 23; Mart. 3, 74, 4; 12, 32, 21: [[vinum]] [[quod]] resinā conditum est, Cels. 4, 5, 29: [[resina]] terebintha, turpentine, Col. 12, 20, 3. | ||
Line 11: | Line 14: | ||
|sltx=[[ἄλειφαρ]], [[δαΐς]], [[δᾴδινος]], [[Γαβαλίτης]], [[γλοιός]], [[ἀπόχυμα]], [[ἄφεδρος]], [[γαστρικός]] | |sltx=[[ἄλειφαρ]], [[δαΐς]], [[δᾴδινος]], [[Γαβαλίτης]], [[γλοιός]], [[ἀπόχυμα]], [[ἄφεδρος]], [[γαστρικός]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=resina, ae. f. :: [[樹香]]。[[香膠]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:44, 12 June 2024
Latin > English
resina resinae N F :: resin (solid/liquid); (product secreted by various trees)
Latin > English (Lewis & Short)
rēsīna: ae, f. perh. kindr. with ῥητίνη,
I resin, rosin, Auct. B. Hisp. 33; Plin. 16, 11, 22, § 53; 24, 6, 19, § 28; 24, 6, 22, § 32; Cato, R. R. 23, 3; Pall. 3, 25, 23; Mart. 3, 74, 4; 12, 32, 21: vinum quod resinā conditum est, Cels. 4, 5, 29: resina terebintha, turpentine, Col. 12, 20, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rēsīna,¹³ æ, f. (ῥητίνη), résine : Cato Agr. 23, 3 ; Plin. 16, 53 ; 24, 28.
Latin > German (Georges)
rēsīna, ae, f. (ῥητίνη), das Harz, Cato, Cels. u.a.: vinum resinā conditum, Plin. 23, 46: vinum, quod resinā conditum sit, Cels. 4, 12 (5). p. 137, 15 D. (vgl. resinatus): resinam ac picem calfactare, Capit. Pert. 8, 5: Plur., pices resinaequae, Arten von Pech u. Harz, Plin. 16, 56. – als lindernde Salbe, tollite resinam ad dolorem eius, Vulg. Ierem. 51, 8.
Spanish > Greek
ἄλειφαρ, δαΐς, δᾴδινος, Γαβαλίτης, γλοιός, ἀπόχυμα, ἄφεδρος, γαστρικός