veridicus: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=veridicus veridica, veridicum ADJ :: [[truthful]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vērĭdĭcus</b>: a, um, adj. [[verus]]-[[dico]],<br /><b>I</b> [[that]] speaks the [[truth]], [[truth]]-[[telling]], [[veracious]], veridical ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Lit., [[act]].: os, Lucr. 6, 6: voces, Cic. Div. 1, 45, 101: sorores, Mart. 5, 1, 3: [[interpres]], Liv. 1, 7.—<br /><b>II</b> Transf., [[pass]]., [[that]] is [[truly]] said; true, veritable: [[usus]], true [[experience]], Plin. 18, 4, 6, § 25: [[exitus]], id. 7, 16, 15, § 69.—Adv.: vērĭdĭcē, [[truly]]: agere (opp. [[rhetorice]]), Aug. Ep. 17: praedicere, Amm. 31, 1, 2.
|lshtext=<b>vērĭdĭcus</b>: a, um, adj. [[verus]]-[[dico]],<br /><b>I</b> [[that]] speaks the [[truth]], [[truth]]-[[telling]], [[veracious]], veridical ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Lit., [[act]].: os, Lucr. 6, 6: voces, Cic. Div. 1, 45, 101: sorores, Mart. 5, 1, 3: [[interpres]], Liv. 1, 7.—<br /><b>II</b> Transf., [[pass]]., [[that]] is [[truly]] said; true, veritable: [[usus]], true [[experience]], Plin. 18, 4, 6, § 25: [[exitus]], id. 7, 16, 15, § 69.—Adv.: vērĭdĭcē, [[truly]]: agere (opp. [[rhetorice]]), Aug. Ep. 17: praedicere, Amm. 31, 1, 2.
Line 8: Line 11:
|georg=vēridicus, a, um ([[verus]] u. [[dico]]), I) wahrredend, wahrsagend, os, Lucr.: [[vox]], Cic.: veridica [[interpres]] deûm, Liv.: attendere veridicos codices et oracula, Augustin.: [[veridicus]] in [[hac]] re fuit, Lact. Vgl. M. [[Müller]] Liv. 1, 7, 10. – II) pass. [[als]] [[wahr]] gesagt, [[wahr]], [[exitus]], Plin. 7, 69: [[usus]], [[durch]] die [[Erfahrung]] bestätigt, Plin. 18, 25. – / Auch [[veredicus]] geschr., Eutych. 454, 33 K.
|georg=vēridicus, a, um ([[verus]] u. [[dico]]), I) wahrredend, wahrsagend, os, Lucr.: [[vox]], Cic.: veridica [[interpres]] deûm, Liv.: attendere veridicos codices et oracula, Augustin.: [[veridicus]] in [[hac]] re fuit, Lact. Vgl. M. [[Müller]] Liv. 1, 7, 10. – II) pass. [[als]] [[wahr]] gesagt, [[wahr]], [[exitus]], Plin. 7, 69: [[usus]], [[durch]] die [[Erfahrung]] bestätigt, Plin. 18, 25. – / Auch [[veredicus]] geschr., Eutych. 454, 33 K.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=veridicus veridica, veridicum ADJ :: truthful
|lnztxt=veridicus, a, um. ''adj''. :: [[眞言者]]。[[可信者]]
}}
}}

Latest revision as of 16:21, 12 June 2024

Latin > English

veridicus veridica, veridicum ADJ :: truthful

Latin > English (Lewis & Short)

vērĭdĭcus: a, um, adj. verus-dico,
I that speaks the truth, truth-telling, veracious, veridical (rare but class.).
I Lit., act.: os, Lucr. 6, 6: voces, Cic. Div. 1, 45, 101: sorores, Mart. 5, 1, 3: interpres, Liv. 1, 7.—
II Transf., pass., that is truly said; true, veritable: usus, true experience, Plin. 18, 4, 6, § 25: exitus, id. 7, 16, 15, § 69.—Adv.: vērĭdĭcē, truly: agere (opp. rhetorice), Aug. Ep. 17: praedicere, Amm. 31, 1, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vērĭdĭcus,¹³ a, um (verus et dico),
1 véridique, qui dit la vérité : Lucr. 6, 6 ; Cic. Div. 1, 101 ; Liv. 1, 7, 10
2 qui est dit vrai, confirmé par la vérité, par les faits : Plin. 7, 69 ; 18, 25.

Latin > German (Georges)

vēridicus, a, um (verus u. dico), I) wahrredend, wahrsagend, os, Lucr.: vox, Cic.: veridica interpres deûm, Liv.: attendere veridicos codices et oracula, Augustin.: veridicus in hac re fuit, Lact. Vgl. M. Müller Liv. 1, 7, 10. – II) pass. als wahr gesagt, wahr, exitus, Plin. 7, 69: usus, durch die Erfahrung bestätigt, Plin. 18, 25. – / Auch veredicus geschr., Eutych. 454, 33 K.

Latin > Chinese

veridicus, a, um. adj. :: 眞言者可信者