Ἐγκέλαδος: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
(1b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(Ἐγκέλᾰδος) -ου, ὁ | |dgtxt=(Ἐγκέλᾰδος) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> Ἐγκέλᾰδων <i>Batr</i>.(a) 283<br />mit. [[Encélado]]<br /><b class="num">1</b> Gigante hijo de la Tierra que participó en la Gigantomaquia y fue muerto por Atenea, E.<i>Cyc</i>.7, <i>Io</i> 209, <i>HF</i> 908, Call.<i>Fr</i>.1.36, <i>Batr</i>.l.c., Apollod.1.6.2, Verg.<i>Aen</i>.4.179, Ou.<i>Pont</i>.2.2.11, Hyg.<i>Fab</i>.praef.4, Paus.8.47.1, Aristid.<i>Or</i>.37.9, Opp.<i>C</i>.1.273, Philostr.<i>Her</i>.9.17, Q.S.5.642, 14.582, Nonn.<i>D</i>.25.90, Orph.<i>A</i>.1251, Sidon.<i>Carm</i>.6.27, Sch.Er.<i>Il</i>.16.183b.<br /><b class="num">2</b> hijo de Egipto que casó con la danaide Amimona, Apollod.2.1.5, Hyg.<i>Fab</i>.170.<br /><b class="num">3</b> uno de los caballos de Posidón, Sch.Er.<i>Il</i>.13.23, Eust.918.14, 1452.53. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Ἐγκέλᾰδος:''' ὁ Энкелад (один из сторуких гигантов) Batr., Eur. | |elrutext='''Ἐγκέλᾰδος:''' ὁ [[Энкелад]] (один из сторуких гигантов) Batr., Eur. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: N. of one of the Gigantes (Eur., Call.); also a buzzing insect (sch.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: From | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: N. of one of the Gigantes (Eur., Call.); also a buzzing insect (sch.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: From [[κέλαδος]]? Strönberg Wortstudien 18; cf. Greek Prefix Studies 113ff. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''Ἐγκέλαδος''': {Egkélados}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines der Giganten (Eur., Kall. usw.); auch Ben. eines hummelähnlichen Insekts (Sch.).<br />'''Etymology''' : Von [[κέλαδος]], aber auch auf [[κελαδέω]] beziehbar; wohl zunächst als Bahuvrihi, falls nicht im Anschluß an die Adj. auf ἐν-. Strömberg Wortstudien 18; vgl. Greek Prefix Studies 113ff.<br />'''Page''' 1,438 | |ftr='''Ἐγκέλαδος''': {Egkélados}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines der Giganten (Eur., Kall. usw.); auch Ben. eines hummelähnlichen Insekts (Sch.).<br />'''Etymology''' : Von [[κέλαδος]], aber auch auf [[κελαδέω]] beziehbar; wohl zunächst als Bahuvrihi, falls nicht im Anschluß an die Adj. auf ἐν-. Strömberg Wortstudien 18; vgl. Greek Prefix Studies 113ff.<br />'''Page''' 1,438 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:45, 23 August 2022
Spanish (DGE)
(Ἐγκέλᾰδος) -ου, ὁ
• Alolema(s): Ἐγκέλᾰδων Batr.(a) 283
mit. Encélado
1 Gigante hijo de la Tierra que participó en la Gigantomaquia y fue muerto por Atenea, E.Cyc.7, Io 209, HF 908, Call.Fr.1.36, Batr.l.c., Apollod.1.6.2, Verg.Aen.4.179, Ou.Pont.2.2.11, Hyg.Fab.praef.4, Paus.8.47.1, Aristid.Or.37.9, Opp.C.1.273, Philostr.Her.9.17, Q.S.5.642, 14.582, Nonn.D.25.90, Orph.A.1251, Sidon.Carm.6.27, Sch.Er.Il.16.183b.
2 hijo de Egipto que casó con la danaide Amimona, Apollod.2.1.5, Hyg.Fab.170.
3 uno de los caballos de Posidón, Sch.Er.Il.13.23, Eust.918.14, 1452.53.
Russian (Dvoretsky)
Ἐγκέλᾰδος: ὁ Энкелад (один из сторуких гигантов) Batr., Eur.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: N. of one of the Gigantes (Eur., Call.); also a buzzing insect (sch.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
Etymology: From κέλαδος? Strönberg Wortstudien 18; cf. Greek Prefix Studies 113ff.
Frisk Etymology German
Ἐγκέλαδος: {Egkélados}
Grammar: m.
Meaning: N. eines der Giganten (Eur., Kall. usw.); auch Ben. eines hummelähnlichen Insekts (Sch.).
Etymology : Von κέλαδος, aber auch auf κελαδέω beziehbar; wohl zunächst als Bahuvrihi, falls nicht im Anschluß an die Adj. auf ἐν-. Strömberg Wortstudien 18; vgl. Greek Prefix Studies 113ff.
Page 1,438