παρακαθέζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Τὴν ἀρχὴν ὅ, τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν (John 8:25) → Just what I have been saying to you from the very beginning

Source
(c2)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0480.png Seite 480]] (s. [[ἕζομαι]]), sich daneben oder dabei niedersetzen, daneben oder dabei niedersitzen, τινί, Plat. Charmid. 153 e; Ar. Plut. 727; Xen. Mem. 4, 2, 8; Sp., auch παρακαθεσθείς.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0480.png Seite 480]] (s. [[ἕζομαι]]), sich daneben oder dabei niedersetzen, daneben oder dabei niedersitzen, τινί, Plat. Charmid. 153 e; Ar. Plut. 727; Xen. Mem. 4, 2, 8; Sp., auch παρακαθεσθείς.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παρακαθέζομαι''': ἀποθ., [[καθέζομαι]] πλησίον, Πλουτ. Ἀρτοξ. 26· ὅρα [[καθέζομαι]].
|btext=s'asseoir <i>ou</i> se tenir assis à côté de, auprès de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], καθέζομαι.
}}
{{elnl
|elnltext=παρακαθέζομαι zie παρακαθίζω.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=s’asseoir <i>ou</i> se tenir assis à côté de, auprès de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], καθέζομαι.
|elrutext='''παρακαθέζομαι:''' [[садиться или сидеть рядом]] (τινι Plat., Arph., Xen., Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[κάθομαι]] [[δίπλα]] σε κάποιον («[[παρακαθεζόμενος]] οὖν ἠσπαζόμην τον τε Κριτίαν», <b>Πλάτ.</b>).
|mltxt=Α<br />[[κάθομαι]] [[δίπλα]] σε κάποιον («[[παρακαθεζόμενος]] οὖν ἠσπαζόμην τον τε Κριτίαν», <b>Πλάτ.</b>).
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παρακαθέζομαι:''' садиться или сидеть рядом (τινι Plat., Arph., Xen., Plut.).
|lstext='''παρακαθέζομαι''': ἀποθ., [[καθέζομαι]] πλησίον, Πλουτ. Ἀρτοξ. 26· ὅρα [[καθέζομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρακαθέζομαι zie παρακαθίζω.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':parakaq⋯zw 爬拉-卡特-衣索<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':在旁-向下-安頓妥<p>'''字義溯源''':靠近坐,坐,坐⋯旁;由([[παρά]])*=旁,出於)與([[καθίζω]])=坐下)組成;其中 ([[καθίζω]])出自([[καθέζομαι]])=就座),而 ([[καθέζομαι]])又由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἑδραῖος]])=坐定的)組成, ([[ἑδραῖος]])出自([[Ἑζεκίας]])X*=坐)<p/>'''出現次數''':總共(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 坐⋯旁(1) 路10:39
|sngr='''原文音譯''':parakaq⋯zw 爬拉-卡特-衣索<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在旁-向下-安頓妥<br />'''字義溯源''':靠近坐,坐,坐⋯旁;由([[παρά]])*=旁,出於)與([[καθίζω]])=坐下)組成;其中 ([[καθίζω]])出自([[καθέζομαι]])=就座),而 ([[καθέζομαι]])又由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἑδραῖος]])=坐定的)組成, ([[ἑδραῖος]])出自([[Ἑζεκίας]])X*=坐)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 坐⋯旁(1) 路10:39
}}
}}

Latest revision as of 21:09, 2 October 2022

German (Pape)

[Seite 480] (s. ἕζομαι), sich daneben oder dabei niedersetzen, daneben oder dabei niedersitzen, τινί, Plat. Charmid. 153 e; Ar. Plut. 727; Xen. Mem. 4, 2, 8; Sp., auch παρακαθεσθείς.

French (Bailly abrégé)

s'asseoir ou se tenir assis à côté de, auprès de, τινι.
Étymologie: παρά, καθέζομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρακαθέζομαι zie παρακαθίζω.

Russian (Dvoretsky)

παρακαθέζομαι: садиться или сидеть рядом (τινι Plat., Arph., Xen., Plut.).

Greek Monolingual

Α
κάθομαι δίπλα σε κάποιον («παρακαθεζόμενος οὖν ἠσπαζόμην τον τε Κριτίαν», Πλάτ.).

Greek (Liddell-Scott)

παρακαθέζομαι: ἀποθ., καθέζομαι πλησίον, Πλουτ. Ἀρτοξ. 26· ὅρα καθέζομαι.

Chinese

原文音譯:parakaq⋯zw 爬拉-卡特-衣索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在旁-向下-安頓妥
字義溯源:靠近坐,坐,坐⋯旁;由(παρά)*=旁,出於)與(καθίζω)=坐下)組成;其中 (καθίζω)出自(καθέζομαι)=就座),而 (καθέζομαι)又由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ἑδραῖος)=坐定的)組成, (ἑδραῖος)出自(Ἑζεκίας)X*=坐)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 坐⋯旁(1) 路10:39