πατραλῴας: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(c2) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':patralóaj 爬特而阿羅阿士< | |sngr='''原文音譯''':patralóaj 爬特而阿羅阿士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':父親-打穀<br />'''字義溯源''':弒父者,殺尊長;由([[προπάτωρ]] / [[πατήρ]])*=父親)([[ἅλων]])*=打穀場)組成<br />'''出現次數''':總共(1);提前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 弒父的(1) 提前1:9 | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=c. [[πατραλοίας]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 17 October 2022
German (Pape)
[Seite 535] ὁ, der seinen Vater schlägt, Vatermörder, Schol. Ar. Nubb. 1330 u. VLL., die es von ἀλοάω, = τύπτειν, ἐπιτρίβειν erklären.
English (Strong)
from πατήρ and the same as the latter part of μητραλῴας; a parricide: murderer of fathers.
Greek Monolingual
ὁ, Α
βλ. πατραλοίας.
Chinese
原文音譯:patralóaj 爬特而阿羅阿士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:父親-打穀
字義溯源:弒父者,殺尊長;由(προπάτωρ / πατήρ)*=父親)(ἅλων)*=打穀場)組成
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編:
1) 弒父的(1) 提前1:9
French (New Testament)
c. πατραλοίας