arms: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_40.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Latest revision as of 18:49, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ὅπλα, τά, V. τεύχη, τά; see also war.
arms stripped from the dead: P. and V. σκῦλα, τά (sing. also in V.), σκυλεύματα, τά, V. λάφυρα, τά; see strip.
bear arms against, v.: P. ὅπλα ἐπιφέρειν (dat.).
by force of arms: P. κατὰ κράτος.
by violence: P. and V. βίᾳ.
carry arms, v.: P. σιδηροφορεῖν, or mid.
take up arms, v.: P. and V. πόλεμον αἴρεσθαι.
under arms: P. and V. ἐν ὅπλοις, P. σὺν ὅπλοις, V. ἐφ' ὅπλοις.
wearing similar arms, adj.: P. ὁμόσκευος.