ease: Difference between revisions
From LSJ
Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_259.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Latest revision as of 20:25, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. κουφίζειν, ἐπικουφίζειν, ἀπαντλεῖν, V. ἐξευμαρίζειν.
substantive
P. and V. εὐμάρεια, ἡ (Plato).
comfortable circumstances: P. and V. εὐμάρεια, ἡ (Plato), P. εὐπάθεια, ἡ (Plato).
leisure: P. and V. σχολή, ἡ, P. ῥᾳστώνη, ἡ.
peace of mind: Ar. and P. ἡσυχία, ἡ; see peace.
at ease: P. and V. ἥσυχος, ἡσυχαῖος, P. ἡσύχιος, V. ἕκηλος.
be at ease, v.: p. and v. ἡσυχάζειν, v. ἡσύχως ἔχειν.
with ease adv.: V. δι' εὐπετείας, p. μετ' εὐπετείας (plat.); see easily.