ἐμφρουρεῖν: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ σελήνη γ' ἡλίῳ· τὴν μὲν χρόαν ἰδεῖν ὁμοιόν ἔστι θάλπει δ' οὐδαμῶςlike the moon to the sun: its color is similar to the eye, but it does not give off any heat

Source
(WoodhouseVerbsReversed replacement)
 
(CSV import)
 
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=(see also: [[ἐμφρουρῶ]], [[ἐμφρουρέω]]) [[be on guard]]
|woodvr=(see also: [[ἐμφρουρῶ]], [[ἐμφρουρέω]]) [[be on guard]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[custodias agere in loco]]'', to [[keep watch at a place]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.110.1/ 4.110.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.60.1/ 8.60.1].
}}
}}

Latest revision as of 14:08, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also: ἐμφρουρῶ, ἐμφρουρέω) be on guard

Lexicon Thucydideum

custodias agere in loco, to keep watch at a place, 4.110.1, 8.60.1.