κροκόμαγμα: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίον ὁ ἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Theil" to "Teil")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=krokomagma
|Transliteration C=krokomagma
|Beta Code=kroko/magma
|Beta Code=kroko/magma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[residuum]] after the <b class="b2">saffron-unguent has been expressed</b>, Dsc.1.27, Asclep. ap. Gal.13.210, <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>141</span> ii [[a]] <span class="bibl">23</span> (vi A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">a compound drug</b>, Damocr. ap. Gal.14.133, Paul. Aeg.7.12.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[residuum]] after the [[saffron-unguent has been expressed]], Dsc.1.27, Asclep. ap. Gal.13.210, ''PMasp.''141 ii a 23 (vi A. D.).<br><span class="bld">2</span> [[a compound drug]], Damocr. ap. Gal.14.133, Paul. Aeg.7.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1512.png Seite 1512]] τό, was bei der Bereitung des Saffranöls übrig bleibt, die holzigen Theile der Gewürze, Diosc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1512.png Seite 1512]] τό, was bei der Bereitung des Saffranöls übrig bleibt, die holzigen Teile der Gewürze, Diosc.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 07:40, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κροκόμαγμα Medium diacritics: κροκόμαγμα Low diacritics: κροκόμαγμα Capitals: ΚΡΟΚΟΜΑΓΜΑ
Transliteration A: krokómagma Transliteration B: krokomagma Transliteration C: krokomagma Beta Code: kroko/magma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A residuum after the saffron-unguent has been expressed, Dsc.1.27, Asclep. ap. Gal.13.210, PMasp.141 ii a 23 (vi A. D.).
2 a compound drug, Damocr. ap. Gal.14.133, Paul. Aeg.7.12.

German (Pape)

[Seite 1512] τό, was bei der Bereitung des Saffranöls übrig bleibt, die holzigen Teile der Gewürze, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

κροκόμαγμα: τό, «τὸ δὲ κροκόμαγμα γίνεται ἐκ τοῦ κροκίνου μύρου, τῶν ἀρωμάτων ἐκπιεσθέντων καὶ ἀναπλασθέντων» Διοσκ. 1. 26. 2) ἐν Δημοκρ. παρὰ Γαλην. 13. 905, Παῦλ. Αἰγ. 7. 12, 20, εἶναι σύνθετόν τι φάρμακον.

Greek Monolingual

κροκόμαγμα, το (AM)
είδος σύνθετου φαρμάκου
αρχ.
απόσταγμα κρόκου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρόκος + μάγμα «αλοιφή» (< μάσσω «ζυμώνω»)].