Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπικαλλύνω: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikallyno
|Transliteration C=epikallyno
|Beta Code=e)pikallu/nw
|Beta Code=e)pikallu/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">deck out</b>, <span class="bibl">Them. <span class="title">Or.</span>32.359b</span>; τὴν ἀκοσμίαν τῆς φύσεως Chor.<span class="title">Zach.</span>15. ἐπικαλλωπίζοντες, [[illinentes]], Gloss.</span>
|Definition=[[deck out]], Them. ''Or.''32.359b; τὴν ἀκοσμίαν τῆς φύσεως Chor.''Zach.''15. ἐπικαλλωπίζοντες, [[illinentes]], ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπικαλλύνω]] (Α)<br />[[στολίζω]] επί [[πλέον]], [[κάνω]] [[κάτι]] πιο [[ωραίο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[καλλύνω]] (<span style="color: red;"><</span> [[κάλλος]]) «[[καλλωπίζω]], [[εξωραΐζω]]»].
|mltxt=[[ἐπικαλλύνω]] (Α)<br />[[στολίζω]] επί [[πλέον]], [[κάνω]] [[κάτι]] πιο [[ωραίο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[καλλύνω]] (<span style="color: red;"><</span> [[κάλλος]]) «[[καλλωπίζω]], [[εξωραΐζω]]»].
}}
{{trml
|trtx====[[beautify]]===
Arabic: جَمَّلَ‎; Armenian: զարդարել; Bulgarian: разкрасявам, разхубавявам; Chinese Mandarin: 美化; Czech: krášlit; Esperanto: beligi; Finnish: kaunistaa; French: [[embellir]]; German: [[verschönern]], [[ausschmücken]]; Greek: [[ομορφαίνω]], [[καλλωπίζω]], [[εξωραΐζω]]; Ancient Greek: [[ἐγκαλλωπίζω]], [[ἐκκαλλύνω]], [[ἐναγλαΐζω]], [[ἐξωραΐζω]], [[ἐπικαλλύνω]], [[καθωραΐζω]], [[καλλύνω]], [[καλλωπίζω]], [[καταφαιδρύνω]], [[κομμόω]], [[κομμῶ]], [[κοσμέω]], [[φιλοκαλέω]], [[ὡραΐζω]]; Hebrew: ייפה‎, קישט‎; Hungarian: szépít; Icelandic: fegra; Ido: beligar; Irish: áilligh, breáthaigh, maisigh, barr maise a chur ar; Italian: [[abbellire]]; Japanese: 美しくする, 美化する; Latin: [[decoro]], [[extollo]], [[orno]], [[venusto]]; Maltese: jsebbħu, sebbah; Maori: whakapaipai, whakarāwai, whakapīwari, whakaātaahua; Nheengatu: mupuranga, mpuranga; Norwegian: forskjønne; Persian: زیبیدن‎, برازیدن‎, زیبادن‎; Polish: upiększać, upiększyć; Portuguese: [[embelezar]]; Romanian: înfrumuseța; Russian: [[украшать]]; Serbo-Croatian Cyrillic: улѐпшати, уљѐпшати; Roman: ulèpšati, uljèpšati; Spanish: [[embellecer]]; Turkish: güzelleştirmek; Volapük: jönön, jönükön; Yiddish: באַשײַנען‎
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικαλλύνω Medium diacritics: ἐπικαλλύνω Low diacritics: επικαλλύνω Capitals: ΕΠΙΚΑΛΛΥΝΩ
Transliteration A: epikallýnō Transliteration B: epikallynō Transliteration C: epikallyno Beta Code: e)pikallu/nw

English (LSJ)

deck out, Them. Or.32.359b; τὴν ἀκοσμίαν τῆς φύσεως Chor.Zach.15. ἐπικαλλωπίζοντες, illinentes, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 945] überschminken, Themist. or. 32.

Greek Monolingual

ἐπικαλλύνω (Α)
στολίζω επί πλέον, κάνω κάτι πιο ωραίο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + καλλύνω (< κάλλος) «καλλωπίζω, εξωραΐζω»].

Translations

beautify

Arabic: جَمَّلَ‎; Armenian: զարդարել; Bulgarian: разкрасявам, разхубавявам; Chinese Mandarin: 美化; Czech: krášlit; Esperanto: beligi; Finnish: kaunistaa; French: embellir; German: verschönern, ausschmücken; Greek: ομορφαίνω, καλλωπίζω, εξωραΐζω; Ancient Greek: ἐγκαλλωπίζω, ἐκκαλλύνω, ἐναγλαΐζω, ἐξωραΐζω, ἐπικαλλύνω, καθωραΐζω, καλλύνω, καλλωπίζω, καταφαιδρύνω, κομμόω, κομμῶ, κοσμέω, φιλοκαλέω, ὡραΐζω; Hebrew: ייפה‎, קישט‎; Hungarian: szépít; Icelandic: fegra; Ido: beligar; Irish: áilligh, breáthaigh, maisigh, barr maise a chur ar; Italian: abbellire; Japanese: 美しくする, 美化する; Latin: decoro, extollo, orno, venusto; Maltese: jsebbħu, sebbah; Maori: whakapaipai, whakarāwai, whakapīwari, whakaātaahua; Nheengatu: mupuranga, mpuranga; Norwegian: forskjønne; Persian: زیبیدن‎, برازیدن‎, زیبادن‎; Polish: upiększać, upiększyć; Portuguese: embelezar; Romanian: înfrumuseța; Russian: украшать; Serbo-Croatian Cyrillic: улѐпшати, уљѐпшати; Roman: ulèpšati, uljèpšati; Spanish: embellecer; Turkish: güzelleştirmek; Volapük: jönön, jönükön; Yiddish: באַשײַנען‎