ἀνταμοιβή: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δὲ πείσεται εἰς ἀγαθόν περ → he will obey you to his profit, he will obey you for his own good end

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antamoivi
|Transliteration C=antamoivi
|Beta Code=a)ntamoibh/
|Beta Code=a)ntamoibh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[interchange]], πυρὸς ἀ. τὰ πάντα καὶ πῦρ ἁπάντων <span class="bibl">Heraclit.90</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[repayment]], [[requital]], εὐεργεσίας <span class="bibl">Charito5.2</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[interchange]], πυρὸς ἀ. τὰ πάντα καὶ πῦρ ἁπάντων Heraclit.90.<br><span class="bld">2</span> [[repayment]], [[requital]], εὐεργεσίας Charito5.2.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (AM [[ἀνταμοιβή]])<br />[[παροχή]] αμοιβής για υπηρεσίες, [[ανταπόδοση]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ανταλλαγή]], [[εναλλαγή]].
|mltxt=η (AM [[ἀνταμοιβή]])<br />[[παροχή]] αμοιβής για υπηρεσίες, [[ανταπόδοση]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ανταλλαγή]], [[εναλλαγή]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Vergeltung]]</i>, Sp.
}}
}}

Latest revision as of 10:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντᾰμοιβή Medium diacritics: ἀνταμοιβή Low diacritics: ανταμοιβή Capitals: ΑΝΤΑΜΟΙΒΗ
Transliteration A: antamoibḗ Transliteration B: antamoibē Transliteration C: antamoivi Beta Code: a)ntamoibh/

English (LSJ)

ἡ,
A interchange, πυρὸς ἀ. τὰ πάντα καὶ πῦρ ἁπάντων Heraclit.90.
2 repayment, requital, εὐεργεσίας Charito5.2.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
1 intercambio πυρὸς ... ἀ. τὰ πάντα καὶ πῦρ ἁπάντων Heraclit.B 90.
2 respuesta, PSarap.100.8 (III d.C.).
3 pago εὐεργεσίας Charito 5.2.

Greek Monolingual

η (AM ἀνταμοιβή)
παροχή αμοιβής για υπηρεσίες, ανταπόδοση
αρχ.
ανταλλαγή, εναλλαγή.

German (Pape)

ἡ, Vergeltung, Sp.