αἰωνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Φερσεφόνας κυάνεος θάλαμος → dark chamber of Persephone

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aionizo
|Transliteration C=aionizo
|Beta Code=ai)wni/zw
|Beta Code=ai)wni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be eternal]], Phot., Suid.; [[to be eternalized]], <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>105</span>.</span>
|Definition=to [[be eternal]], Phot., Suid.; to [[be eternalized]], Dam.''Pr.''105.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[ser eterno]] χαρά Rom.Mel.55.κζʹ.3.2, cf. <i>A.Barth</i>.5, Phot.α 679, Sud.<br /><b class="num">2</b> v. med. [[convertirse en eterno]] τὸ ἔγχρονον Dam.<i>in Prm</i>.405.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αἰωνίζω''': [[εἰμὶ]] [[αἰώνιος]], Θεόδ. Μετοχ. 358, Σουΐδ. κτλ.
|lstext='''αἰωνίζω''': [[εἰμὶ]] [[αἰώνιος]], Θεόδ. Μετοχ. 358, Σουΐδ. κτλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[ser eterno]] χαρά Rom.Mel.55.κζʹ.3.2, cf. <i>A.Barth</i>.5, Phot.α 679, Sud.<br /><b class="num">2</b> v. med. [[convertirse en eterno]] τὸ ἔγχρονον Dam.<i>in Prm</i>.405.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[αἰωνίζω]] (Μ) [[αἰών]]<br />[[είμαι]] ή [[γίνομαι]] [[αιώνιος]], [[υπάρχω]] για [[πάντα]], έχω διαιωνισθεί.
|mltxt=[[αἰωνίζω]] (Μ) [[αἰών]]<br />[[είμαι]] ή [[γίνομαι]] [[αιώνιος]], [[υπάρχω]] για [[πάντα]], έχω διαιωνισθεί.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[lange]], ewig [[dauern]]</i>, Sp.
}}
}}

Latest revision as of 11:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰωνίζω Medium diacritics: αἰωνίζω Low diacritics: αιωνίζω Capitals: ΑΙΩΝΙΖΩ
Transliteration A: aiōnízō Transliteration B: aiōnizō Transliteration C: aionizo Beta Code: ai)wni/zw

English (LSJ)

to be eternal, Phot., Suid.; to be eternalized, Dam.Pr.105.

Spanish (DGE)

1 ser eterno χαρά Rom.Mel.55.κζʹ.3.2, cf. A.Barth.5, Phot.α 679, Sud.
2 v. med. convertirse en eterno τὸ ἔγχρονον Dam.in Prm.405.

Greek (Liddell-Scott)

αἰωνίζω: εἰμὶ αἰώνιος, Θεόδ. Μετοχ. 358, Σουΐδ. κτλ.

Greek Monolingual

αἰωνίζω (Μ) αἰών
είμαι ή γίνομαι αιώνιος, υπάρχω για πάντα, έχω διαιωνισθεί.

German (Pape)

lange, ewig dauern, Sp.