ἀπαρτιζόντως: Difference between revisions
Ἡ πενία δ' ἀγνώμονάς γε τοὺς πολλοὺς ποιεῖ → Immemores beneficiorum gignit inopia → Die Armut macht die meisten rücksichtslos und hart
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apartizontos | |Transliteration C=apartizontos | ||
|Beta Code=a)partizo/ntws | |Beta Code=a)partizo/ntws | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[adequately]], [[precisely]], λόγος κατ' ἀνάλυσιν ἀ. ἐκφερόμενος Antip.Stoic.3.247, cf. Apollod.ib.3.260; Alex.Aphr.''in Top.''42.27; of division, [[without remainder]], Theo Sm.p.76 H. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. sobre part. pres. de [[ἀπαρτίζω]] q.u., cf. [[ἀπηρτισμένως]]<br /><b class="num">1</b> [[completamente]] λόγος κατὰ ἀνάλυσιν ἀ. ἐκφερόμενος Antip.<i>Stoic</i>.3.247, cf. Alex.Aphr.<i>in Top</i>.42.27, 43.1, οὐδενὸς αὐτοῦ (τοῦ χρόνου) τῶν μερῶν ὑπάρχοντος ἀ. Apollod.<i>Stoic</i>.3.260.<br /><b class="num">2</b> mat. en la división [[de manera exacta]], [[sin resto]] ὅταν ὁ μείζων ὅρος καταμετρήται ὑπὸ τοῦ ἐλάττονος ἀ. Theo Sm.p.76. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπαρτιζόντως''': ἐπίρρ., τελείως, Διογ. Λ. 7. 60. | |lstext='''ἀπαρτιζόντως''': ἐπίρρ., τελείως, Διογ. Λ. 7. 60. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπαρτιζόντως:''' в точности, вполне Diog. L. | |elrutext='''ἀπαρτιζόντως:''' [[в точности]], [[вполне]] Diog. L. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:56, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. adequately, precisely, λόγος κατ' ἀνάλυσιν ἀ. ἐκφερόμενος Antip.Stoic.3.247, cf. Apollod.ib.3.260; Alex.Aphr.in Top.42.27; of division, without remainder, Theo Sm.p.76 H.
Spanish (DGE)
adv. sobre part. pres. de ἀπαρτίζω q.u., cf. ἀπηρτισμένως
1 completamente λόγος κατὰ ἀνάλυσιν ἀ. ἐκφερόμενος Antip.Stoic.3.247, cf. Alex.Aphr.in Top.42.27, 43.1, οὐδενὸς αὐτοῦ (τοῦ χρόνου) τῶν μερῶν ὑπάρχοντος ἀ. Apollod.Stoic.3.260.
2 mat. en la división de manera exacta, sin resto ὅταν ὁ μείζων ὅρος καταμετρήται ὑπὸ τοῦ ἐλάττονος ἀ. Theo Sm.p.76.
German (Pape)
[Seite 281] vollkommen, D. L. 7, 60.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαρτιζόντως: ἐπίρρ., τελείως, Διογ. Λ. 7. 60.
Russian (Dvoretsky)
ἀπαρτιζόντως: в точности, вполне Diog. L.