ἐκποκίζω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekpokizo
|Transliteration C=ekpokizo
|Beta Code=e)kpoki/zw
|Beta Code=e)kpoki/zw
|Definition=Att. fut. -<b class="b3">ῐῶ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[pull out wool]] or [[hair]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>567</span>.</span>
|Definition=Att. fut. -ῐῶ, [[pull out wool]] or [[hair]], Ar.''Th.''567.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[esquilar]], [[arrancar]] ἐκποκιῶ σου τὰς ποκάδας voy a esquilarte las greñas</i> Ar.<i>Th</i>.567, cf. <i>Lys</i>.448, en v. med. τίς τρίχας ἀντ' ἐρίων ἐποκίξατο; Theoc.5.26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0775.png Seite 775]] Wolle, Haare ausraufen, Ar. Th. 567.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0775.png Seite 775]] Wolle, Haare ausraufen, Ar. Th. 567.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκποκίζω:''' (о шерсти, бран. - о волосах) выдергивать, вырывать (τὰς ποκάδας τινός Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκποκίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, ἀποσπῶ μαλλίον ἢ τρίχας, Ἀριστοφ. Θεσμ. 567.
|lstext='''ἐκποκίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, ἀποσπῶ μαλλίον ἢ τρίχας, Ἀριστοφ. Θεσμ. 567.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[esquilar]], [[arrancar]] ἐκποκιῶ σου τὰς ποκάδας voy a esquilarte las greñas</i> Ar.<i>Th</i>.567, cf. <i>Lys</i>.448, en v. med. τίς τρίχας ἀντ' ἐρίων ἐποκίξατο; Theoc.5.26.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐκποκίζω]] (Α)<br />[[βγάζω]] το [[μαλλί]], [[αφαιρώ]] τις [[τρίχες]].
|mltxt=[[ἐκποκίζω]] (Α)<br />[[βγάζω]] το [[μαλλί]], [[αφαιρώ]] τις [[τρίχες]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκποκίζω:''' (о шерсти, бран. - о волосах) выдергивать, вырывать (τὰς ποκάδας τινός Arph.).
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκποκίζω Medium diacritics: ἐκποκίζω Low diacritics: εκποκίζω Capitals: ΕΚΠΟΚΙΖΩ
Transliteration A: ekpokízō Transliteration B: ekpokizō Transliteration C: ekpokizo Beta Code: e)kpoki/zw

English (LSJ)

Att. fut. -ῐῶ, pull out wool or hair, Ar.Th.567.

Spanish (DGE)

esquilar, arrancar ἐκποκιῶ σου τὰς ποκάδας voy a esquilarte las greñas Ar.Th.567, cf. Lys.448, en v. med. τίς τρίχας ἀντ' ἐρίων ἐποκίξατο; Theoc.5.26.

German (Pape)

[Seite 775] Wolle, Haare ausraufen, Ar. Th. 567.

Russian (Dvoretsky)

ἐκποκίζω: (о шерсти, бран. - о волосах) выдергивать, вырывать (τὰς ποκάδας τινός Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκποκίζω: μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, ἀποσπῶ μαλλίον ἢ τρίχας, Ἀριστοφ. Θεσμ. 567.

Greek Monolingual

ἐκποκίζω (Α)
βγάζω το μαλλί, αφαιρώ τις τρίχες.