προβατεών: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=provateon | |Transliteration C=provateon | ||
|Beta Code=probatew/n | |Beta Code=probatew/n | ||
|Definition=ῶνος, ὁ, | |Definition=ῶνος, ὁ, [[sheep pen]], [[sheep-pen]], [[pen]], [[pen for sheep]], [[enclosure for sheep]], [[sheepcote]], [[sheepfold]], [[fold]], Hdn.Epim.113; cf. [[προβατών]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ώνος, ὁ, Α<br /><b>βλ.</b> [[προβατών]]. | |mltxt=-ώνος, ὁ, Α<br /><b>βλ.</b> [[προβατών]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Bulgarian: кошара; Chinese Mandarin: 羊圈; Dutch: [[schapenstal]], schaapskooi; English: [[sheep pen]], [[sheep-pen]], [[pen]], [[pen for sheep]], [[enclosure for sheep]], [[sheepcote]], [[sheepfold]], [[fold]]; French: bergerie; German: [[Schafstall]], [[Schafhürde]]; Gothic: 𐌰𐍅𐌹𐍃𐍄𐍂; Greek: [[στάνη]], [[μαντρί]], [[στρούγκα]], [[μάντρα]], [[ποιμνιοστάσιο]], [[προβατοστάσιο]]; Ancient Greek: [[προβατοστάσιον]], [[προβατών]], [[προβατεών]], [[αὔλιον]], [[αὐλή]], [[ἔναυλος]], [[γυργαθός]], [[ἐμφορβίς]], [[αὐλιστήριον]]; Irish: cró caorach; Italian: [[ovile]]; Japanese: 羊小屋; Latin: [[ovile]]; Macedonian: трло; Polish: owczarnia; Portuguese: aprisco, redil; Romanian: stână, țarc, oierie; Russian: [[овчарня]], [[загон для овец]], [[кошара]]; Spanish: [[aprisco]], [[majada]], [[redil]]; Volapük: jipacek; Welsh: corlan | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:20, 10 September 2022
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, sheep pen, sheep-pen, pen, pen for sheep, enclosure for sheep, sheepcote, sheepfold, fold, Hdn.Epim.113; cf. προβατών.
Greek (Liddell-Scott)
προβᾰτεών: -ῶνος, ὁ, μάνδρα προβάτων, Ἡρῳδιαν. Ἐπιμ. 113· ― ὡσαύτως προβατών, ῶνος, Ἀρκάδ. 15, 21.
Greek Monolingual
-ώνος, ὁ, Α
βλ. προβατών.
Translations
Bulgarian: кошара; Chinese Mandarin: 羊圈; Dutch: schapenstal, schaapskooi; English: sheep pen, sheep-pen, pen, pen for sheep, enclosure for sheep, sheepcote, sheepfold, fold; French: bergerie; German: Schafstall, Schafhürde; Gothic: 𐌰𐍅𐌹𐍃𐍄𐍂; Greek: στάνη, μαντρί, στρούγκα, μάντρα, ποιμνιοστάσιο, προβατοστάσιο; Ancient Greek: προβατοστάσιον, προβατών, προβατεών, αὔλιον, αὐλή, ἔναυλος, γυργαθός, ἐμφορβίς, αὐλιστήριον; Irish: cró caorach; Italian: ovile; Japanese: 羊小屋; Latin: ovile; Macedonian: трло; Polish: owczarnia; Portuguese: aprisco, redil; Romanian: stână, țarc, oierie; Russian: овчарня, загон для овец, кошара; Spanish: aprisco, majada, redil; Volapük: jipacek; Welsh: corlan