πυργοῦχος: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyrgoychos
|Transliteration C=pyrgoychos
|Beta Code=purgou=xos
|Beta Code=purgou=xos
|Definition=ὁ, (ἔχω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tower-bearer]]: in ships of war, [[platform which bore towers for defence]], <span class="bibl">Plb.16.3.12</span>, <span class="bibl">Poll.1.92</span>.</span>
|Definition=ὁ, ([[ἔχω]]) [[tower-bearer]]: in ships of war, [[platform which bore towers for defence]], Plb.16.3.12, Poll.1.92.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0820.png Seite 820]] ὁ, Thurmträger; Balken, auf welchen ein Thurm im Kriegsschiff erbau't ist, Pol. 16, 3, 12.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0820.png Seite 820]] ὁ, Thurmträger; Balken, auf welchen ein Thurm im Kriegsschiff erbau't ist, Pol. 16, 3, 12.
}}
{{elru
|elrutext='''πυργοῦχος:''' ὁ [[основание или подставка для осадной башни]] (на корабле) Polyb.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πυργοῦχος''': ὁ, (ἔχω) ὁ ἔχων ἢ φέρων πύργον· ἐπὶ πολεμικῶν πλοίων, [[κατάστρωμα]] ἐπίπεδον φέρον πύργους πρὸς ἄμυναν, Πολύβ. 16. 3, 12, [[Πολυδ]]. Α΄, 92.
|lstext='''πυργοῦχος''': ὁ, ([[ἔχω]]) ὁ ἔχων ἢ φέρων πύργον· ἐπὶ πολεμικῶν πλοίων, [[κατάστρωμα]] ἐπίπεδον φέρον πύργους πρὸς ἄμυναν, Πολύβ. 16. 3, 12, Πολυδ. Α΄, 92.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>1.</b> [[ιδιοκτήτης]] πύργου<br /><b>2.</b> (για πολεμικά πλοία) επίπεδο [[κατάστρωμα]] το οποίο έχει πύργους για [[άμυνα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πύργος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>οῦχος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἔχω</i>)].
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>1.</b> [[ιδιοκτήτης]] πύργου<br /><b>2.</b> (για πολεμικά πλοία) επίπεδο [[κατάστρωμα]] το οποίο έχει πύργους για [[άμυνα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πύργος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>οῦχος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἔχω</i>)].
}}
{{elru
|elrutext='''πυργοῦχος:''' ὁ основание или подставка для осадной башни (на корабле) Polyb.
}}
}}

Latest revision as of 11:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυργοῦχος Medium diacritics: πυργοῦχος Low diacritics: πυργούχος Capitals: ΠΥΡΓΟΥΧΟΣ
Transliteration A: pyrgoûchos Transliteration B: pyrgouchos Transliteration C: pyrgoychos Beta Code: purgou=xos

English (LSJ)

ὁ, (ἔχω) tower-bearer: in ships of war, platform which bore towers for defence, Plb.16.3.12, Poll.1.92.

German (Pape)

[Seite 820] ὁ, Thurmträger; Balken, auf welchen ein Thurm im Kriegsschiff erbau't ist, Pol. 16, 3, 12.

Russian (Dvoretsky)

πυργοῦχος:основание или подставка для осадной башни (на корабле) Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

πυργοῦχος: ὁ, (ἔχω) ὁ ἔχων ἢ φέρων πύργον· ἐπὶ πολεμικῶν πλοίων, κατάστρωμα ἐπίπεδον φέρον πύργους πρὸς ἄμυναν, Πολύβ. 16. 3, 12, Πολυδ. Α΄, 92.

Greek Monolingual

ὁ, Α
1. ιδιοκτήτης πύργου
2. (για πολεμικά πλοία) επίπεδο κατάστρωμα το οποίο έχει πύργους για άμυνα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πύργος + -οῦχος (< ἔχω)].