μεταδρομάδην: Difference between revisions
m (LSJ1 replacement) |
|||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metadromadin | |Transliteration C=metadromadin | ||
|Beta Code=metadroma/dhn | |Beta Code=metadroma/dhn | ||
|Definition=[μᾰ], Adv. | |Definition=[μᾰ], Adv. [[running after]], [[following close upon]], Il. 5.80, A.R.1.755, Opp.''H.''4.509 (with [[varia lectio|v.l.]] -[[τροπάδην]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0146.png Seite 146]] nachlaufend, verfolgend; Il. 5, 80; Ap. Rh. 1, 755. S. auch [[μεταδροπάδην]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0146.png Seite 146]] nachlaufend, verfolgend; Il. 5, 80; Ap. Rh. 1, 755. S. auch [[μεταδροπάδην]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[en courant après]].<br />'''Étymologie:''' [[μετάδρομος]], -δην. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μεταδρομάδην:''' (μᾰ) adv. преследуя, вдогонку, на бегу: μ. ἔλασ᾽ ὦμον Hom. (Эврипил) на бегу поразил в плечо (Гипсенора). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μεταδρομάδην''': Ἐπίρρ., [[μεταδρομάδην]] ἔλασ’ ὦμον, «ἐπιδραμών, ἐπιδιώξας ἔπληξε...» (Σχολ.) Ἰλ. Ε. 80· - ἐν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 4. 509 ὑπάρχει διάφ. γραφ. -τροπάδην. | |lstext='''μεταδρομάδην''': Ἐπίρρ., [[μεταδρομάδην]] ἔλασ’ ὦμον, «ἐπιδραμών, ἐπιδιώξας ἔπληξε...» (Σχολ.) Ἰλ. Ε. 80· - ἐν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 4. 509 ὑπάρχει διάφ. γραφ. -τροπάδην. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μεταδρομάδην]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> με [[καταδίωξη]], τρέχοντας από [[πίσω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μεταδρομή]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -[[άδην]] ( | |mltxt=[[μεταδρομάδην]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> με [[καταδίωξη]], τρέχοντας από [[πίσω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μεταδρομή]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -[[άδην]] ([[πρβλ]]. [[τροχάδην]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μεταδρομάδην:''' ([[δρόμος]]), επίρρ., τρέχοντας στο κατόπι, παρακολουθώντας [[στενά]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''μεταδρομάδην:''' ([[δρόμος]]), επίρρ., τρέχοντας στο κατόπι, παρακολουθώντας [[στενά]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δρόμος]]<br />adv. [[running]] [[after]], [[following]] [[close]] [[upon]], Il. | |mdlsjtxt=[[δρόμος]]<br />adv. [[running]] [[after]], [[following]] [[close]] [[upon]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
[μᾰ], Adv. running after, following close upon, Il. 5.80, A.R.1.755, Opp.H.4.509 (with v.l. -τροπάδην).
German (Pape)
[Seite 146] nachlaufend, verfolgend; Il. 5, 80; Ap. Rh. 1, 755. S. auch μεταδροπάδην.
French (Bailly abrégé)
adv.
en courant après.
Étymologie: μετάδρομος, -δην.
Russian (Dvoretsky)
μεταδρομάδην: (μᾰ) adv. преследуя, вдогонку, на бегу: μ. ἔλασ᾽ ὦμον Hom. (Эврипил) на бегу поразил в плечо (Гипсенора).
Greek (Liddell-Scott)
μεταδρομάδην: Ἐπίρρ., μεταδρομάδην ἔλασ’ ὦμον, «ἐπιδραμών, ἐπιδιώξας ἔπληξε...» (Σχολ.) Ἰλ. Ε. 80· - ἐν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 4. 509 ὑπάρχει διάφ. γραφ. -τροπάδην.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
μεταδρομάδην (Α)
επίρρ. με καταδίωξη, τρέχοντας από πίσω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μεταδρομή + επιρρμ. κατάλ. -άδην (πρβλ. τροχάδην)].
Greek Monotonic
μεταδρομάδην: (δρόμος), επίρρ., τρέχοντας στο κατόπι, παρακολουθώντας στενά, σε Ομήρ. Ιλ.