object: Difference between revisions

From LSJ

εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος → in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_565.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_565.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_565.jpg}}]]
===substantive===
===substantive===


Line 7: Line 7:
[[aim]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὅρος]], ὁ, [[prose|P.]] [[προαίρεσις]], ἡ.
[[aim]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὅρος]], ὁ, [[prose|P.]] [[προαίρεσις]], ἡ.


[[with what object]]? [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἵνα]] τί;
[[with what object]]? [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἵνα τί]];


[[the object of the wall was this]]: [[prose|P.]] [[ἦν τοῦ τείχους ἡ γνώμη αὕτη]] ([[Thucydides|Thuc.]] 8, 90).
[[the object of the wall was this]]: [[prose|P.]] [[ἦν τοῦ τείχους ἡ γνώμη αὕτη]] ([[Thucydides|Thuc.]] 8, 90).
Line 21: Line 21:
[[Philip was in fear lest his object should elude him]]: [[prose|P.]] [[ἦν ὁ Φίλιππος ἐν φόβῳ μὴ ἐκφύγοι τὰ πράγματα αὐτόν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 236).
[[Philip was in fear lest his object should elude him]]: [[prose|P.]] [[ἦν ὁ Φίλιππος ἐν φόβῳ μὴ ἐκφύγοι τὰ πράγματα αὐτόν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 236).


[[aim]], [[thing aimed at]]: [[prose|P.]] [[σκοπός]], ὁ ([[Plato]], [[philib]]. 60A).
[[aim]], [[thing aimed at]]: [[prose|P.]] [[σκοπός]], ὁ ([[Plato]], ''[[Philebus]]'' 60A).


[[object of the senses]]: [[prose|P.]] [[αἰσθητόν]], τό ([[Plato]]).
[[object of the senses]]: [[prose|P.]] [[αἰσθητόν]], τό ([[Plato]]).

Latest revision as of 16:02, 24 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for object - Opens in new window

substantive

purpose: P. and V. γνώμη, ἡ. βούλευμα, τό.

aim: P. and V. ὅρος, ὁ, P. προαίρεσις, ἡ.

with what object? Ar. and P. ἵνα τί;

the object of the wall was this: P. ἦν τοῦ τείχους ἡ γνώμη αὕτη (Thuc. 8, 90).

I will readily show you what is the object of our sting: Ar. ἥτις ἡμῶν ἐστιν ἡ 'πίνοια τῆς ἐγκεντρίδος ῥᾳδίως ἐγὼ διδάξω (Vespae 1073).

with what object would you have sent for them? P. τί καὶ βουλόμενοι μετεπέμπεσθ' ἂν αὐτούς; (Dem. 233).

have the same object: P. and V. ταὐτὰ βούλεσθαι.

obtain one's object: P. τὰ πράγματα ἀναιρεῖσθαι (Dem. 15).

Philip was in fear lest his object should elude him: P. ἦν ὁ Φίλιππος ἐν φόβῳ μὴ ἐκφύγοι τὰ πράγματα αὐτόν (Dem. 236).

aim, thing aimed at: P. σκοπός, ὁ (Plato, Philebus 60A).

object of the senses: P. αἰσθητόν, τό (Plato).

verb intransitive

raise opposition: P. and V. ἀντιλέγειν, ἐναντιοῦσθαι, V. ἀντιοῦσθαι.

be annoyed: P. δυσχεραίνειν.

object to: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), Ar. and P. ἀγανακτεῖν (dat.), P. χαλεπῶς φέρω, χαλεπῶς φέρειν (acc.); see dislike.

find fault with: P. and V. μέμφεσθαι (acc. and dat.). P. καταμέμφεσθαι (acc.).