ἀφηβάω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν γὰρ χερσὶ τέλος πολέμου, ἐπέων δ' ἐνὶ βουλῇ → War finds its end in arms, words find their end in debate (Iliad 16.630)

Source
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afivao
|Transliteration C=afivao
|Beta Code=a)fhba/w
|Beta Code=a)fhba/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be past the prime of life]], ἀφηβηκώς <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>23.59</span>; τὴν ἀκμὴν τῶν παθῶν ἀφηβῶντες <span class="bibl">Ph.1.516</span>; ἀφηβηκότες κλάδοι <span class="bibl">Poll.1.236</span>: pf. part. Pass., <span class="bibl">Id.2.10</span>,<span class="bibl">18</span>.</span>
|Definition=to [[be past the prime of life]], ἀφηβηκώς Lib.''Decl.''23.59; τὴν ἀκμὴν τῶν παθῶν ἀφηβῶντες Ph.1.516; ἀφηβηκότες κλάδοι Poll.1.236: pf. part. Pass., Id.2.10,18.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. en part. perf., de pers. [[haber pasado la juventud]] καλῶς οὖν ἔχει μοι ἀφηβηκότι καὶ μεμαρασμένῳ Lib.<i>Decl</i>.23.59, cf. Poll.2.10, 2.18<br /><b class="num"></b>de ramas de árboles [[estar viejo, seco]] ἀφηβηκότες κλάδοι Poll.1.236.<br /><b class="num">2</b> tr. fig. [[superar]] τὴν ἀκμὴν τῶν παθῶν ἀφηβῶντες Ph.1.516.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφηβάω''': μέλλ. -ήσω, ἔχω παρέλθῃ τὴν ἥβην, ἀφηβηκὼς, τὴν ἥβην ὑπερβεβηκώς, [[τουτέστι]] τὴν νεότητα, Σουΐδ., Πολυδ. Β', 10 καὶ 18, Λιβάν. 4. 309· τὴν ἀκμὴν τῶν παθῶν ἀφηβῶντες Φίλων 1. 516· ἀφηβηκότες κλάδοι Πολυδ. Α΄, 236.
|lstext='''ἀφηβάω''': μέλλ. -ήσω, ἔχω παρέλθῃ τὴν ἥβην, ἀφηβηκὼς, τὴν ἥβην ὑπερβεβηκώς, [[τουτέστι]] τὴν νεότητα, Σουΐδ., Πολυδ. Β', 10 καὶ 18, Λιβάν. 4. 309· τὴν ἀκμὴν τῶν παθῶν ἀφηβῶντες Φίλων 1. 516· ἀφηβηκότες κλάδοι Πολυδ. Α΄, 236.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. en part. perf., de pers. [[haber pasado la juventud]] καλῶς οὖν ἔχει μοι ἀφηβηκότι καὶ μεμαρασμένῳ Lib.<i>Decl</i>.23.59, cf. Poll.2.10, 2.18<br /><b class="num">•</b>de ramas de árboles [[estar viejo, seco]] ἀφηβηκότες κλάδοι Poll.1.236.<br /><b class="num">2</b> tr. fig. [[superar]] τὴν ἀκμὴν τῶν παθῶν ἀφηβῶντες Ph.1.516.
}}
}}

Latest revision as of 11:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφηβάω Medium diacritics: ἀφηβάω Low diacritics: αφηβάω Capitals: ΑΦΗΒΑΩ
Transliteration A: aphēbáō Transliteration B: aphēbaō Transliteration C: afivao Beta Code: a)fhba/w

English (LSJ)

to be past the prime of life, ἀφηβηκώς Lib.Decl.23.59; τὴν ἀκμὴν τῶν παθῶν ἀφηβῶντες Ph.1.516; ἀφηβηκότες κλάδοι Poll.1.236: pf. part. Pass., Id.2.10,18.

Spanish (DGE)

1 intr. en part. perf., de pers. haber pasado la juventud καλῶς οὖν ἔχει μοι ἀφηβηκότι καὶ μεμαρασμένῳ Lib.Decl.23.59, cf. Poll.2.10, 2.18
de ramas de árboles estar viejo, seco ἀφηβηκότες κλάδοι Poll.1.236.
2 tr. fig. superar τὴν ἀκμὴν τῶν παθῶν ἀφηβῶντες Ph.1.516.

German (Pape)

[Seite 409] aus dem Jünglingsalter, den kräftigsten Mannsjahren treten, οἱ ἀφηβηκότες erkl. Suid. γηράσαντες, vgl. Poll. 1, 236. 2, 10.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφηβάω: μέλλ. -ήσω, ἔχω παρέλθῃ τὴν ἥβην, ἀφηβηκὼς, τὴν ἥβην ὑπερβεβηκώς, τουτέστι τὴν νεότητα, Σουΐδ., Πολυδ. Β', 10 καὶ 18, Λιβάν. 4. 309· τὴν ἀκμὴν τῶν παθῶν ἀφηβῶντες Φίλων 1. 516· ἀφηβηκότες κλάδοι Πολυδ. Α΄, 236.