ἀντολή: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antoli
|Transliteration C=antoli
|Beta Code=a)ntolh/
|Beta Code=a)ntolh/
|Definition=ἡ, poet. for [[ἀνατολή]], q.v.
|Definition=ἡ, ''poet.'' for [[ἀνατολή]], [[quod vide|q.v.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἀνατολή]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0264.png Seite 264]] ἡ, poet. für [[ἀνατολή]], im plur., ἠελίοιο, Aufgang der Sonne, Od. 12, 4; oft bei Aesch. u. a. D.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0264.png Seite 264]] ἡ, poet. für [[ἀνατολή]], im plur., ἠελίοιο, Aufgang der Sonne, Od. 12, 4; oft bei Aesch. u. a. D.
}}
{{bailly
|btext=<i>poét. c.</i> [[ἀνατολή]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντολή:''' ἡ поэт. = [[ἀνατολή]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντολή''': ἡ, ποιητ. ἀντὶ [[ἀνατολή]].
|lstext='''ἀντολή''': ἡ, ποιητ. ἀντὶ [[ἀνατολή]].
}}
{{bailly
|btext=<i>poét. c.</i> [[ἀνατολή]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[ἀνατέλλω]]): [[rising]], only pl., ἀντολαὶ ἠελίοιο, Od. 12.4†.
|auten=([[ἀνατέλλω]]): [[rising]], only pl., ἀντολαὶ ἠελίοιο, Od. 12.4†.
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἀνατολή]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντολή:''' ἡ, ποιητ. αντί <i>ἀνα-τολή</i>.
|lsmtext='''ἀντολή:''' ἡ, ποιητ. αντί <i>ἀνα-τολή</i>.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντολή:''' ἡ поэт. = [[ἀνατολή]].
}}
}}

Latest revision as of 09:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντολή Medium diacritics: ἀντολή Low diacritics: αντολή Capitals: ΑΝΤΟΛΗ
Transliteration A: antolḗ Transliteration B: antolē Transliteration C: antoli Beta Code: a)ntolh/

English (LSJ)

ἡ, poet. for ἀνατολή, q.v.

Spanish (DGE)

v. ἀνατολή.

German (Pape)

[Seite 264] ἡ, poet. für ἀνατολή, im plur., ἠελίοιο, Aufgang der Sonne, Od. 12, 4; oft bei Aesch. u. a. D.

French (Bailly abrégé)

poét. c. ἀνατολή.

Russian (Dvoretsky)

ἀντολή: ἡ поэт. = ἀνατολή.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντολή: ἡ, ποιητ. ἀντὶ ἀνατολή.

English (Autenrieth)

(ἀνατέλλω): rising, only pl., ἀντολαὶ ἠελίοιο, Od. 12.4†.

Greek Monolingual

ἀντολή κ. ἀντολίη, η (ποιητ.) (Α)
η ανατολή.

Greek Monotonic

ἀντολή: ἡ, ποιητ. αντί ἀνα-τολή.